"morde" - Translation from German to Arabic

    • الجرائم
        
    • جرائم
        
    • جريمة قتل
        
    • الجريمتين
        
    • الجريمة
        
    • القتلة
        
    • جريمة القتل
        
    • بالقتل
        
    • عمليات القتل
        
    • جريمتي قتل
        
    • الاغتيالات
        
    • حالات القتل
        
    • اغتيالات
        
    • القتلى
        
    • القتله
        
    Die Opfer aller Morde, die ich je bearbeitet habe, sitzen da und starren mich an. Open Subtitles و ضحايا كل الجرائم التي عملت بها يجلسون هناك ويحدقون فيٌِ بكرات عيونهم السوداء
    Wenn also die Waffengeschäfte sind nicht der Grund für die Morde, was ist dann? Open Subtitles إذاّ لو لم تكن تجارة الأسلحة هي سبب الجرائم. إذا ما هو السبب؟
    Dann sage mir, wer unter deinen Brüdern ist der Ketzer, verantwortlich für diese Morde? Open Subtitles إذن أخبرني من من إخوتك هو الزنديق المسئول عن جرائم القتل هذه ؟
    Das sind fünf Morde alle 30 Jahre. Dieses Jahr stehen also noch zwei aus. Open Subtitles الآن, اذا 5 جرائم كل 30 سنة وهذ يعني بقي جريمتان لهذا العام
    Letztes Jahr gab es hier über 200 Morde. Wie beurteilen Sie das? Open Subtitles سيدي,وقعت 200 جريمة قتل العام الماضي هل تريد التعليق على هذا؟
    Sie muss einen Komplizen gehabt haben,... ..um beide Morde auszuführen. Open Subtitles لا بد أن أحدا متواطئ معها لتتم الجريمتين
    Ansonsten verbindet die Morde nur... dass er jeweils die ganze Familie ermordete, bis auf einen. Open Subtitles أنتَ لم تقل أي شيئ عن أي عائلة تغرق الرابط الوحيد بين هذه الجرائم
    Er könnte von hier gekommen sein, um die Morde zu begehen. Open Subtitles حسناً ، من المُمكن بأنهُ أتى من هُنا ليرتكِبَ الجرائم
    Also zwei weitere Morde auf der Liste der Verbrechen, wegen der wir Sie suchen. Open Subtitles لذا اثنين من أكثر جرائم القتل على قائمة الجرائم ، لأن نبحث عنه.
    Gideon sagte, der Grund, warum sie nie über die Morde sprach, wäre... Open Subtitles في انها لا تتحدث بشأن الجرائم هو انها كانت غير واعية
    Die gute Nachricht ist, die Aufklärung dieser Morde könnte dabei helfen, mehrere andere kriminelle Unternehmen aufzulösen. Open Subtitles الأخبار الجيدة هى أن حل تلك الجرائم قد يساعد على كشف عدة مؤسسات إجرامية أخرى
    Deutsche Offiziere können auch Morde begehen. Open Subtitles اٍن الضباط الألمان يمكنهم ارتكاب الجرائم مثل أى شخص آخر
    Was, wenn die Morde wahllos geschehen? Was, wenn wir alle das Ziel sind? Open Subtitles لو كانت تلك جرائم القتل ليست صدفه الا يخبرنا هذا أننا مستهدفون؟
    Sie liebt einen Geist, sie sieht Morde, die nicht verübt wurden. Open Subtitles إنها تحب الشبح و هي ترى جرائم لم تحدث أبداً
    Bis jetzt hat er drei Morde in drei verschiedenen Staaten begangen. Open Subtitles لغاية الآن إرتكب 3 جرائم قتل في 3 ولايات مختلفة
    Er bereute weder seine Raubüberfälle noch die 17 Morde, zu denen er sich bekannte. Open Subtitles ندمَ سواء حول سرقاته ، أو الــ 17 جريمة قتل التي إتُّهم بها
    Ich wette meine Morde wurde vom selben Mann getan. Open Subtitles أُراهنُ أن الجريمتين قامَ بهما نفس الشَخص
    Unseres Wissens hielten Sie am Abend der Morde eine kurze Rede, während der Bulldozer die Jungs verbuddelte. Open Subtitles الأسلوب الذي لدينا في ليلة الجريمة أجريت خطاباَ لماعاَ كما البلدوزر التي دفنت الصبي في الحضيرة
    Sollen wir Morde zulassen, weil der eine oder andere seine Tat bereuen könnte? Open Subtitles هل نترك الناس لتُذبح ثم نأمل في أن يندم القتلة على فعلتهم؟
    Die Precogs sehen Morde vier Tage im Voraus. Wieso die Verzögerung? Open Subtitles المتنبؤون يستطيعون رؤية جريمة القتل قبلها بأربع أيام ماذا تطلقون على جريمة القتل؟
    Hier soll ich also die ganzen Morde begangen haben? Open Subtitles اذا , فهذا هو المكان الذي كان من المفترض انني قُمت فية بالقتل كلة ؟
    Der Gebrauch von Feuer und Ausblutung legen nahe, dass diese Morde eine rituelle Komponente haben. Open Subtitles إن استخدام النار واستنزاف يوحي بأن عمليات القتل هذه يمكن أن يكون عنصر الشعائرية.
    Eines möchte ich noch klarstellen, gute Frau. Es gab zwei Morde. Open Subtitles لدي انطباع أنك قد نسيت أنني أحقق في جريمتي قتل
    Was, wenn Kate ihn anstellte, dass er ihr im Geheimen hilft, diese Morde zu untersuchen? Open Subtitles ماذا لو كانت بيكيت احضرته الى هنا لمساعدتها سرا بالتحقيق في هذه الاغتيالات ؟
    Könnten die Morde ein Racheakt sein? Open Subtitles إذاً حالات القتل ليست عشوائية شخص ما بالخارج يثأر
    Ich sehe nach, ob es da Morde oder Attentate gegeben hat. Open Subtitles لأرى إن كان هناك أي جرائم قتل أو اغتيالات
    Ja, und die Polizei sucht dich immer noch wegen der Morde. Open Subtitles هل تمزح؟ لاتزال الشرطة تبحث عنك بسبب القتلى في النُزل
    In 1888 geschah eine Reihe brutaler Morde, die das Zeitalter der Serienmörder einläuteten. Open Subtitles في عام 1888سلسله من جرائم القتل الوحشيه أعلنت عن ظهور عصر القتله التسلسليين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more