Die Opfer aller Morde, die ich je bearbeitet habe, sitzen da und starren mich an. | Open Subtitles | و ضحايا كل الجرائم التي عملت بها يجلسون هناك ويحدقون فيٌِ بكرات عيونهم السوداء |
Wenn also die Waffengeschäfte sind nicht der Grund für die Morde, was ist dann? | Open Subtitles | إذاّ لو لم تكن تجارة الأسلحة هي سبب الجرائم. إذا ما هو السبب؟ |
Dann sage mir, wer unter deinen Brüdern ist der Ketzer, verantwortlich für diese Morde? | Open Subtitles | إذن أخبرني من من إخوتك هو الزنديق المسئول عن جرائم القتل هذه ؟ |
Das sind fünf Morde alle 30 Jahre. Dieses Jahr stehen also noch zwei aus. | Open Subtitles | الآن, اذا 5 جرائم كل 30 سنة وهذ يعني بقي جريمتان لهذا العام |
Letztes Jahr gab es hier über 200 Morde. Wie beurteilen Sie das? | Open Subtitles | سيدي,وقعت 200 جريمة قتل العام الماضي هل تريد التعليق على هذا؟ |
Sie muss einen Komplizen gehabt haben,... ..um beide Morde auszuführen. | Open Subtitles | لا بد أن أحدا متواطئ معها لتتم الجريمتين |
Ansonsten verbindet die Morde nur... dass er jeweils die ganze Familie ermordete, bis auf einen. | Open Subtitles | أنتَ لم تقل أي شيئ عن أي عائلة تغرق الرابط الوحيد بين هذه الجرائم |
Er könnte von hier gekommen sein, um die Morde zu begehen. | Open Subtitles | حسناً ، من المُمكن بأنهُ أتى من هُنا ليرتكِبَ الجرائم |
Also zwei weitere Morde auf der Liste der Verbrechen, wegen der wir Sie suchen. | Open Subtitles | لذا اثنين من أكثر جرائم القتل على قائمة الجرائم ، لأن نبحث عنه. |
Gideon sagte, der Grund, warum sie nie über die Morde sprach, wäre... | Open Subtitles | في انها لا تتحدث بشأن الجرائم هو انها كانت غير واعية |
Die gute Nachricht ist, die Aufklärung dieser Morde könnte dabei helfen, mehrere andere kriminelle Unternehmen aufzulösen. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هى أن حل تلك الجرائم قد يساعد على كشف عدة مؤسسات إجرامية أخرى |
Deutsche Offiziere können auch Morde begehen. | Open Subtitles | اٍن الضباط الألمان يمكنهم ارتكاب الجرائم مثل أى شخص آخر |
Was, wenn die Morde wahllos geschehen? Was, wenn wir alle das Ziel sind? | Open Subtitles | لو كانت تلك جرائم القتل ليست صدفه الا يخبرنا هذا أننا مستهدفون؟ |
Sie liebt einen Geist, sie sieht Morde, die nicht verübt wurden. | Open Subtitles | إنها تحب الشبح و هي ترى جرائم لم تحدث أبداً |
Bis jetzt hat er drei Morde in drei verschiedenen Staaten begangen. | Open Subtitles | لغاية الآن إرتكب 3 جرائم قتل في 3 ولايات مختلفة |
Er bereute weder seine Raubüberfälle noch die 17 Morde, zu denen er sich bekannte. | Open Subtitles | ندمَ سواء حول سرقاته ، أو الــ 17 جريمة قتل التي إتُّهم بها |
Ich wette meine Morde wurde vom selben Mann getan. | Open Subtitles | أُراهنُ أن الجريمتين قامَ بهما نفس الشَخص |
Unseres Wissens hielten Sie am Abend der Morde eine kurze Rede, während der Bulldozer die Jungs verbuddelte. | Open Subtitles | الأسلوب الذي لدينا في ليلة الجريمة أجريت خطاباَ لماعاَ كما البلدوزر التي دفنت الصبي في الحضيرة |
Sollen wir Morde zulassen, weil der eine oder andere seine Tat bereuen könnte? | Open Subtitles | هل نترك الناس لتُذبح ثم نأمل في أن يندم القتلة على فعلتهم؟ |
Die Precogs sehen Morde vier Tage im Voraus. Wieso die Verzögerung? | Open Subtitles | المتنبؤون يستطيعون رؤية جريمة القتل قبلها بأربع أيام ماذا تطلقون على جريمة القتل؟ |
Hier soll ich also die ganzen Morde begangen haben? | Open Subtitles | اذا , فهذا هو المكان الذي كان من المفترض انني قُمت فية بالقتل كلة ؟ |
Der Gebrauch von Feuer und Ausblutung legen nahe, dass diese Morde eine rituelle Komponente haben. | Open Subtitles | إن استخدام النار واستنزاف يوحي بأن عمليات القتل هذه يمكن أن يكون عنصر الشعائرية. |
Eines möchte ich noch klarstellen, gute Frau. Es gab zwei Morde. | Open Subtitles | لدي انطباع أنك قد نسيت أنني أحقق في جريمتي قتل |
Was, wenn Kate ihn anstellte, dass er ihr im Geheimen hilft, diese Morde zu untersuchen? | Open Subtitles | ماذا لو كانت بيكيت احضرته الى هنا لمساعدتها سرا بالتحقيق في هذه الاغتيالات ؟ |
Könnten die Morde ein Racheakt sein? | Open Subtitles | إذاً حالات القتل ليست عشوائية شخص ما بالخارج يثأر |
Ich sehe nach, ob es da Morde oder Attentate gegeben hat. | Open Subtitles | لأرى إن كان هناك أي جرائم قتل أو اغتيالات |
Ja, und die Polizei sucht dich immer noch wegen der Morde. | Open Subtitles | هل تمزح؟ لاتزال الشرطة تبحث عنك بسبب القتلى في النُزل |
In 1888 geschah eine Reihe brutaler Morde, die das Zeitalter der Serienmörder einläuteten. | Open Subtitles | في عام 1888سلسله من جرائم القتل الوحشيه أعلنت عن ظهور عصر القتله التسلسليين |