"musik war" - Translation from German to Arabic

    • الموسيقى كانت
        
    • كانت الموسيقى
        
    Aber ich glaube, die... die Musik war ein bisschen zu laut. Open Subtitles لكن أعتقد ان الموسيقى كانت عالية إلى حدّ ما.
    Ich wollte es meinen Eltern erzählen, aber die Musik war zu laut. Open Subtitles حاولت أن أخبر والدي، لكن الموسيقى كانت عالية جداً
    Musik war einst sehr physisch. TED الموسيقى كانت مادية في البداية.
    Musik war die einzig wichtige Sache in meinem Leben, aber jetzt nicht mehr. Open Subtitles ، لقد كانت الموسيقى أهم شيء بحياتي . لكن ليس بعد الآن
    Musik war immer Teil meins Lebens. TED كانت الموسيقى دائمًا جزءً كبيرًا من حياتي.
    Die Musik war so laut, da musste ich einfach rausgehen. Open Subtitles " الموسيقى كانت مرتفعه جداً , كان يجب على الخروج من هناك "
    Die Musik war so laut, da musste ich einfach rausgehen. Open Subtitles " الموسيقى كانت مرتفعه جداً , كان يجب على الخروج من هناك "
    Die Musik war für dich. Open Subtitles هذا جيد الموسيقى كانت لكِ
    Musik war wichtig. Open Subtitles الموسيقى كانت مهمة
    Das Handy hat vibriert, als Maya ihn gedrückt hat, aber die Musik war so laut und ich habe getanzt, also habe ich es nicht gespürt. Open Subtitles رج الهاتف عندما ضغطت (مايا) الزر لكن الموسيقى كانت صاخبة وكنت أرقص فلم أشعر به
    - Die Musik war wirklich sehr schön. Open Subtitles الموسيقى كانت جميلة للغاية...
    Die Musik war in mancher Hinsicht anders, aber in Struktur und Form sehr ähnlich. TED كانت الموسيقى فيها مختلفة بطريقة ما، و لكن في الأساس و التكوين كانت متماثلة بشكل كبير.
    Die Musik war schön, und die Ansprache des Bischoffs Gott sei Dank kurz! Open Subtitles لقد كانت الموسيقى جميلة ومشكورا كانت كلمات الراهب قصيرة
    Die Musik war meine Rettung. Sie stellte die perfekte Ordnung dar. Open Subtitles كانت الموسيقى تنقذني كان لدية هذا الأمر المثالي لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more