- Ich muss dich warnen, | Open Subtitles | ولكـــن يجب أن أحذرك فلـــــن يسمحــون للأجانب |
Aber ich muss dich warnen, es gibt hier nur 2 Lokale, wovon eins eigentlich nur eine Bar ist. | Open Subtitles | ثم نتاول العشاء فى مكاناً ما أيضاً,يجب أن أحذرك يوجد مكانين فقط هنا للأكل |
Es tut mir ja wirklich sehr leid, aber ich muss dich warnen. | Open Subtitles | أَنا آسفُ جداً لاني أُزعجَتك لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُحذّرَك |
Aber ich muss dich warnen... | Open Subtitles | لكن يتحتم عليّ تحذيرك |
Ich muss dich warnen, diese Geschichte hat kein Happy End. | Open Subtitles | علي أن أحذرك أنه ليس هناك نهاية سعيدة لهذه القصة |
Ich muss dich warnen. Ich bin nicht bei guter Gesundheit. | Open Subtitles | يجب أن أحذرك فصحتي ليست على مايرام |
Ich habe das Gefühl, ich muss dich warnen, Bill. Ich habe eine Kanone. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن أحذرك,بيل أحمل مسدسا |
Aber ich muss dich warnen. Es ist eine große. | Open Subtitles | لكن يجب أن أحذرك يا (ديفيد) انه أمر كبير |
Ich muss dich warnen. | Open Subtitles | و الآن يجب أن أحذرك |
Äh, ich muss dich warnen. Das ist nicht gerade meine beste Runde. | Open Subtitles | يجب أن أحذرك يا (لويس)، لست بين أفضل أصحابي هنا |
Winkelried, mein Guter, ich muss dich warnen. | Open Subtitles | أجل، يجب علي أن أحذرك أيها البليد |
Ich muss dich warnen, Prinzessin. | Open Subtitles | كان علي أن أحذرك |
- Ich muss dich warnen. | Open Subtitles | علي أن أحذرك |