"muss in" - Translation from German to Arabic

    • أن أذهب إلى
        
    • أن أذهب الى
        
    • يجب أن توضع
        
    • يجب أن تكون في
        
    • يجب أن يذهب
        
    • يجب ان أذهب إلى
        
    • هناك خلال
        
    • ويجب أن
        
    Ich hab 3 Monate rückseitige Ausgaben, zum verstauen und noch dazu,weiss ich scheinbar nicht wusste , ich muss in dir Schule gehen. Open Subtitles أمامي ثلاثة أشهر من الأعداد السابقة لتكييسها وتغطيتها .وإضافةلذلكالآن،يبدو. لا أعرف، يجب أن أذهب إلى المدرسة
    Sagen Sie meinem Sohn, es gibt düstere Neuigkeiten. Ich muss in ein Altersheim. Open Subtitles أخبر ابني أنّ الوضع مريع يجب أن أذهب إلى دارٍ للمسنين
    Detective. Ich dachte, ich muss in den Knast. Open Subtitles وجاء المباحث إلى منزلي ، بدأت أفكر بأنني يمكن أن أذهب الى السجن
    Alles Metallene muss in den Korb. Open Subtitles يجب أن توضع كلّ الأغراض المعدنيّة في الطبق
    Sie muss in einem stabilen Zuhause sein, mit guten Eltern... diesen Eltern. Open Subtitles يجب أن تكون في منزل مستقر مع والدين جيدين... هذان الوالدان.
    Freut mich, dass du das genießen kannst... denn einer muss in den Keller und den Strom abschalten. Open Subtitles مسرور لأنك تمتع نفسك لأن شخص ما يجب أن يذهب للقبو و يطفئ الكهرباء
    Klar, ich muss in den Laden. Open Subtitles يجب ان أذهب إلى المتجر .
    Nun, sie haben einen Sportreporter Job für mich, aber ich muss in drei Tagen da sein. Open Subtitles لديهم هذا العمل في مجال الرياضة لي لكن يجب أن أكون هناك خلال ثلاث أيام
    Das Ganze muss in den nächsten 24 bis 48 Stunden einsatzbereit sein. Open Subtitles ويجب أن نكون جاهزين للعمل خلال الـ24 إلى 48 ساعة القادمة
    Ich muss in die Bibliothek. Open Subtitles أريد أن أذهب إلى المكتبة .. الحصاد هذا
    Bring ihn einfach. Ich muss in die Stadt. Open Subtitles فقط احضرهـ ، يجب أن أذهب إلى المدينة
    Ich muss in den Klub. Dan wartet auf mich. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى النادي فـ " دان " ينتظرني
    Ich muss in kein Seniorenzentrum. Open Subtitles لا أريد أن أذهب إلى مركز عجائز
    Schatz, ich muss in die Stadt, um Vorräte zu besorgen, wahrscheinlich werde ich dabei draufgehen, aber wenn ich nicht, sehen wir uns in 18 Monaten mit einer Tasche Salz und eine Dose Walfett für die Kinder. Open Subtitles عزيزتي ، يجب أن أذهب إلى البلدة لأحضر اللوازم على الأرجح سأكون ميتاً لكن لو لم أكن سوف أراك في 18 شهراً بكيس قماش من الملح
    Vielleicht später, ich muss in die Stadt. Open Subtitles ربما فى وقت أخر يجب أن أذهب الى الناس
    Ich muss in die Schule. Open Subtitles يجب أن أذهب الى المدرسة.
    Ich muss in den Unterricht. Open Subtitles يجب أن أذهب الى الصف
    Die Kugel muss in meinen Kopf. Open Subtitles يجب أن توضع برأسي
    Denkt dran, jede Tablette muss in die richtige Dose. Open Subtitles تذكروا,كل حبة يجب أن تكون في العلبة الصحيحة
    Sie hätten einen Krankenwagen rufen sollen. Er muss in die Klinik. Open Subtitles كان يجب أن تتصل بالإسعاف، يجب أن يذهب للمستشفى
    In der Bar ist es zur Zeit stressig. Ich muss in 20 Minuten da sein. Open Subtitles الوضع جنونى فى الحانه على التواجد هناك خلال 20 دقيقه
    Das Recht auf Widerstand gegen eine Besatzung muss in seiner wahren Bedeutung verstanden werden. UN ويجب أن يُفهم الحق في مقاومة الاحتلال بمعناه الصحيح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more