"muss zurück" - Translation from German to Arabic

    • يجب أن أعود
        
    • عليّ العودة
        
    • علي العودة
        
    • يَجِبُ أَنْ أَعُودَ
        
    • يتوجه نحو طريق مقتصر
        
    • يجب أن أرجع
        
    • عليه أن يعود
        
    • عليّ أن أرجع
        
    • عليّ أن أعود
        
    • عليَّ العودة
        
    • علىّ العودة
        
    • بد لي من العودة
        
    • يجب أن يعود
        
    • يجب أنْ أعود
        
    • يجب ان أعود
        
    Wenn Sie mich jetzt entschuldigen, ich muss zurück auf die Brücke. Open Subtitles إذا سمحتم لى الآن يجب أن أعود إلى برج القياده
    Aber mir wurde klar, dass ich nicht hierher gehöre, und ich muss zurück in meine Heimat. Open Subtitles لكنني أدركت أنني لا أنتمي إلي هنا, و أنني يجب أن أعود من حيث أتيت.
    Ich muss zurück ins Labor, wenn ich dich heilen will. Open Subtitles عليّ العودة إلى المختبر لكي أجد علاجاً لك
    Ich muss zurück zur Arbeit, unsere Nation verteidigen gegen Terroristen und so. Open Subtitles اوه علي العودة للعمل ادافع عن امتنا من الارهابين وغير الارهابيين
    Das kann Tage dauern. Ich muss zurück zum Stützpunkt, solange Koskov dort ist. Open Subtitles ذلك يُمْكِنُ أَنْ يَستغرقَ أيامَ.يَجِبُ أَنْ أَعُودَ إلى القاعدة الجويةِ قبل ما يرحل كسكوف
    Tja, ich muss zurück zum Stützpunkt. Morgen ist ein wichtiger Flug. Open Subtitles حسناً، يجب أن أعود الى المعسكر توجد غداً معركة مهمة
    Wir haben keine Zeit dafür. Ich muss zurück, und du nach Hause. Open Subtitles لا يوجد عندنا وقت لهذا يجب أن أعود و أعيدك لمنزلك
    Ich muss zurück und sie überzeugen, dass ich den langen Weg nahm, damit mir niemand folgte. Open Subtitles .... يجب أن أعود إلى المنزل وأقنعهم أننى سلكت الطريق الطويل حتى لا يتبعنى أحد
    Ich hole dich nachher, versprochen. Ich muss zurück zum Vergnügungspark. Open Subtitles سأرجع لك لاحقاً، أعدك يجب أن أعود لمدينة الملاهي
    Hastings... Ich muss zurück zu Scotland Yard und Chief Inspector Japp. Open Subtitles يجب أن أعود إلى سكوتلانديارد للحديث مع رئيس المفتشين "جاب"
    Wissen Sie was? Danke, aber ich muss zurück ins Hotel. Open Subtitles تعرف ماذا، تاد، شكرا ، لكن أعتقد أنه يجب أن أعود إلى الفندق
    Wenn Du mich jetzt entschuldigst, ich muss zurück zu meinen aufstrebenden zionistischen Spielern und ihren hübschen Müttern. Open Subtitles والآن، إن سمحت لي، عليّ العودة للاعبيّ الصهاينة الطامحين وأمّهاتهم الجميلات
    Ich habe einen gebrochenen Arsch - Ich muss zurück gehen. Open Subtitles لدى مريضة ذات مؤخرة مكسورة و عليّ العودة لها
    Komm schon, Mann. Ich muss zurück in das Scheißzelt. Open Subtitles هيا، يا رّجل، عليّ العودة إلى الخيمة اللعينة
    Ich muss zurück in meine Welt, oder ihnen mitteilen, dass es mir gut geht. Open Subtitles نعم , إنظري , لا إهانه لكن يجب علي العودة إلى لعالمي أو أتصل بهم لإخبارهم أني بخير . إذن
    also gut, hören Sie. Ich muss zurück in die Garage. WiIbur meinte, ich soll bleiben, und diese Monster... Open Subtitles أيها العجوز أنا يجب علي العودة إلى الجراج لقد تركني ويلبور هناك و لم يكن خطئي أنني غادرت الجراج و الوحوش
    Ich muss zurück an die Arbeit. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أَعُودَ إلى العمل.
    Wie auch immer, ich muss zurück an die Rezeption. Ihre Schlüssel. Open Subtitles على اي حال ، يجب أن أرجع للمكتب الأمامي ، مفاتيحكم
    Einer von uns muss zurück zum Marinekorps. Open Subtitles أحدنا عليه أن يعود إلى المارينز
    Ich muss los. Das war Guston. Ich muss zurück ins Büro. Open Subtitles عليّ الذهاب، كان هذا (جوستن) عليّ أن أرجع للمكتب
    Aber das mach ich allein, ich muss zurück. Open Subtitles شكراً لك, لكنني سأفعل ذلك بنفسي عليّ أن أعود
    Ich muss zurück zu unserer Schlafmütze, bevor er nach dem Orgasmatron sucht. Open Subtitles عليَّ العودة إلى نائمنا قبل أن يذهب بحثاً عن جهاز الأورجازماترون إن كان سؤالاً بلاغياً كان يعني ذلك
    Ich muss zurück zu meinen Freunden. Open Subtitles علىّ العودة لأصدقائى
    Ich muss zurück an die Arbeit. Open Subtitles ولا بد لي من العودة إلى العمل على أي حال.
    Jeder wird dich verstehen, aber er muss zurück zu seiner Mutter. Open Subtitles سيتفهمون ما الذي قمت بعمله. لكن يجب أن يعود لأمه.
    Ich habe keine Zeit mehr. Ich muss zurück. Open Subtitles لا أستطيع تضييع المزيد مِن الوقت يجب أنْ أعود
    Ich muss zurück, aber sie kommt an Bord. Open Subtitles يجب ان أعود ولكنها ستأتى على متن السفينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more