Wenn Sie mich jetzt entschuldigen, ich muss zurück auf die Brücke. | Open Subtitles | إذا سمحتم لى الآن يجب أن أعود إلى برج القياده |
Aber mir wurde klar, dass ich nicht hierher gehöre, und ich muss zurück in meine Heimat. | Open Subtitles | لكنني أدركت أنني لا أنتمي إلي هنا, و أنني يجب أن أعود من حيث أتيت. |
Ich muss zurück ins Labor, wenn ich dich heilen will. | Open Subtitles | عليّ العودة إلى المختبر لكي أجد علاجاً لك |
Ich muss zurück zur Arbeit, unsere Nation verteidigen gegen Terroristen und so. | Open Subtitles | اوه علي العودة للعمل ادافع عن امتنا من الارهابين وغير الارهابيين |
Das kann Tage dauern. Ich muss zurück zum Stützpunkt, solange Koskov dort ist. | Open Subtitles | ذلك يُمْكِنُ أَنْ يَستغرقَ أيامَ.يَجِبُ أَنْ أَعُودَ إلى القاعدة الجويةِ قبل ما يرحل كسكوف |
Tja, ich muss zurück zum Stützpunkt. Morgen ist ein wichtiger Flug. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أعود الى المعسكر توجد غداً معركة مهمة |
Wir haben keine Zeit dafür. Ich muss zurück, und du nach Hause. | Open Subtitles | لا يوجد عندنا وقت لهذا يجب أن أعود و أعيدك لمنزلك |
Ich muss zurück und sie überzeugen, dass ich den langen Weg nahm, damit mir niemand folgte. | Open Subtitles | .... يجب أن أعود إلى المنزل وأقنعهم أننى سلكت الطريق الطويل حتى لا يتبعنى أحد |
Ich hole dich nachher, versprochen. Ich muss zurück zum Vergnügungspark. | Open Subtitles | سأرجع لك لاحقاً، أعدك يجب أن أعود لمدينة الملاهي |
Hastings... Ich muss zurück zu Scotland Yard und Chief Inspector Japp. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى سكوتلانديارد للحديث مع رئيس المفتشين "جاب" |
Wissen Sie was? Danke, aber ich muss zurück ins Hotel. | Open Subtitles | تعرف ماذا، تاد، شكرا ، لكن أعتقد أنه يجب أن أعود إلى الفندق |
Wenn Du mich jetzt entschuldigst, ich muss zurück zu meinen aufstrebenden zionistischen Spielern und ihren hübschen Müttern. | Open Subtitles | والآن، إن سمحت لي، عليّ العودة للاعبيّ الصهاينة الطامحين وأمّهاتهم الجميلات |
Ich habe einen gebrochenen Arsch - Ich muss zurück gehen. | Open Subtitles | لدى مريضة ذات مؤخرة مكسورة و عليّ العودة لها |
Komm schon, Mann. Ich muss zurück in das Scheißzelt. | Open Subtitles | هيا، يا رّجل، عليّ العودة إلى الخيمة اللعينة |
Ich muss zurück in meine Welt, oder ihnen mitteilen, dass es mir gut geht. | Open Subtitles | نعم , إنظري , لا إهانه لكن يجب علي العودة إلى لعالمي أو أتصل بهم لإخبارهم أني بخير . إذن |
also gut, hören Sie. Ich muss zurück in die Garage. WiIbur meinte, ich soll bleiben, und diese Monster... | Open Subtitles | أيها العجوز أنا يجب علي العودة إلى الجراج لقد تركني ويلبور هناك و لم يكن خطئي أنني غادرت الجراج و الوحوش |
Ich muss zurück an die Arbeit. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ أَعُودَ إلى العمل. |
Wie auch immer, ich muss zurück an die Rezeption. Ihre Schlüssel. | Open Subtitles | على اي حال ، يجب أن أرجع للمكتب الأمامي ، مفاتيحكم |
Einer von uns muss zurück zum Marinekorps. | Open Subtitles | أحدنا عليه أن يعود إلى المارينز |
Ich muss los. Das war Guston. Ich muss zurück ins Büro. | Open Subtitles | عليّ الذهاب، كان هذا (جوستن) عليّ أن أرجع للمكتب |
Aber das mach ich allein, ich muss zurück. | Open Subtitles | شكراً لك, لكنني سأفعل ذلك بنفسي عليّ أن أعود |
Ich muss zurück zu unserer Schlafmütze, bevor er nach dem Orgasmatron sucht. | Open Subtitles | عليَّ العودة إلى نائمنا قبل أن يذهب بحثاً عن جهاز الأورجازماترون إن كان سؤالاً بلاغياً كان يعني ذلك |
Ich muss zurück zu meinen Freunden. | Open Subtitles | علىّ العودة لأصدقائى |
Ich muss zurück an die Arbeit. | Open Subtitles | ولا بد لي من العودة إلى العمل على أي حال. |
Jeder wird dich verstehen, aber er muss zurück zu seiner Mutter. | Open Subtitles | سيتفهمون ما الذي قمت بعمله. لكن يجب أن يعود لأمه. |
Ich habe keine Zeit mehr. Ich muss zurück. | Open Subtitles | لا أستطيع تضييع المزيد مِن الوقت يجب أنْ أعود |
Ich muss zurück, aber sie kommt an Bord. | Open Subtitles | يجب ان أعود ولكنها ستأتى على متن السفينه |