"mythologie" - Translation from German to Arabic

    • الأساطير
        
    • الاساطير
        
    • أساطير
        
    • أسطورة
        
    • الأسطورة
        
    • بالأساطير
        
    Die Kräfte seines Grals gründete er vermutlich auf magische Gegenstände der keltischen Mythologie. TED ربما بنى كريتيان قوى كأسه على كيانات سحرية واردة في الأساطير السلتية.
    dem als zentrale Prämisse die griechische Mythologie zugrunde liegt. TED كما تعلمون ، فإنه يستخدم أساسا كما في الأساطير اليونانية الفرضية المركزية.
    Es heißt "Universum: Enthüllung unserer modernen Mythologie". TED أنه يسمى الكون، يكشف لنا الأساطير الحديثة.
    Und Mythologie zahlt sich nicht aus. TED ولم يأتي علم الاساطير بمنفعة، حسنا، حتى الآن
    Wenn das Ding echt ist, habt ihr da den Gral der östlichen Mythologie. Open Subtitles إذا كان الذي عندك حقيقي الكأس المقدسة من علم أساطير شرقي
    In deren altertümlichen Mythologie erwuchs das gesamte Universum aus einen Korn Fonio. TED وفي أسطورة تلك الثقافة القديمة، نبت العالم بأكمله من بذور الفونيو.
    Sie sind an ein brennendes Rad gefesselt, werden in eine Spinne verwandelt oder ein Adler frisst an ihrer Leber: In der griechischen Mythologie fügen die Götter Sterblichen, die sie erzürnen, grauenvolles Leid zu. TED سواءً كانت عقوبة أحدهم تقييده بعجلة مشتعلة، أو تحويله إلى عنكبوت، أو أن يأكل صقر كبده، فإن الأساطير الإغريقية تعجّ بقصص الآلهة التي تُنزل الأهوال المروعة على البشر الذين يغضبونهم.
    Das Resultat war eine Chimäre, eine fantastische, feuerspeiende Kreatur der griechischen Mythologie mit einem Löwenkopf, einem Ziegenkörper und einem Schlangenschwanz. TED والنتيجة هي كيميرا، مخلوق خرافي ينفث نارًا من الأساطير اليونانية، له رأس أسد وجسد ماعز وذيل أفعى.
    Und jede Kultur bringt ihr eigenes Verständnis vom Leben hervor, ihre eigene maßgeschneiderte Mythologie. TED وكل ثقافة تأتي بمفهمومها الخاص للحياة نسختها الخاصة بها من الأساطير
    Wir können Mythologie nicht für bare Münze nehmen. Open Subtitles نحن لا نستطيع أن نأخذ الأساطير على أنها وقائع مسلم بها
    Oh, mit der griechischen Mythologie, ja, den habe ich gesehen. Open Subtitles أوه، مع الأساطير اليونانية والاشياء؟ نعم، نعم، رأيت ذلك.
    Ich finde die Mythologie der Superhelden faszinierend. Open Subtitles أري أن جميع الأساطير التي تحيط بهؤلاء الأبطال الخارقين ممتعة
    Aber die Mythologie... Die Mythologie ist nicht nur großartig, sondern einzigartig. Open Subtitles لكن علم الأساطير ليس عظيما فقط بل وفريد أيضا
    Die Sphinx war genau genommen eine Bestie aus der griechischen Mythologie. Mit dem Kopf einer Frau. Open Subtitles ابو الهول كان فى الحقيقة وحش فى الأساطير الأغريقية
    Sie ähneln der griechischen Mythologie, und die Superhelden ersetzen Herkules. Open Subtitles إنها تتحدث بشكل أساسي عن الأساطير الإغريقية مع كل الأبطال العظماء الذين يتحدون هيرقل
    Jack, weißt du irgendwas über griechische Mythologie? Open Subtitles جاك ، هل تعرف أي شئ عن الأساطير الإغريقية ؟
    Er bezieht sich auf den goldenen Olivenzweig aus der griechischen Mythologie, der seinen Träger unsichtbar machen kann. Open Subtitles انه الفرع الذهبى لشجرة الزيتون ,ياصديقى وعلى حسب الاساطير اليونانية , ستكون انسان لايقهر وهذا شئ مفيد فى عملنا ,ياصديقى
    Gott wird nicht gern "Mythologie" genannt. Open Subtitles الله يكرهة عندما يدعى بعالم الاساطير المسيحى
    Ich schlage vor, du bezeichnest sein Lebenswerk nicht als Mythologie. Open Subtitles أقترح عليكم ألاّ تربطوا عمل حياته على أنها أساطير
    Es geht nicht um Mythologie, oder darum, meine Mythologie an Sie weiterzuleiten. TED ولا يتعلق الأمر بأسطورة، أو محاولة جعل نفسي أسطورة أمامكم.
    Und jetzt beginne ich, aus der Mythologie heraus eine Welt zu schaffen. TED والآن من الأسطورة المتعلقة بذلك، بدأت بخلق عالم.
    Und das bringt uns zur Mythologie des Geschäfts. TED وهذا يعود بنا الى قطاع الأعمال وعلاقته بالأساطير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more