Und ich schlage vor, dass sie nächstes Mal jemand anderen schicken. | Open Subtitles | واقترح ان يرسلو شخصا اخر المره القادمه اراهن انهم سيفعلون |
Jetzt sei mal wieder nett, Baby. nächstes Mal kriegst du guten Stoff. | Open Subtitles | لا تكوني هكذا عزيزتي , اعدك انها ستكون افضل المره القادمه |
Dann gehst du also davon aus, dass es ein nächstes Mal gibt? | Open Subtitles | إذا , أنت تتحدث وكأنه سوف يكون هناك مرة قادمة ؟ |
Wenn ich von lhnen höre, schicke ich nächstes Mal etwas Nasses. | Open Subtitles | لو أنني سمعت منك في مرة قادمة ربما أرسل لك شيئا رطبا |
Im Moment werden wichtige Expeditionen für nächstes Jahr geplant, über die ich ein bisschen erzählen werde. | TED | حتى الآن فهنالك بعثات كبيرة تم التخطيط لها للعام القادم. والتي سأتطرق إليها بشكلٍ سريع. |
Ich hoffe, dass Ihr nächstes Mal nicht einmal mehr die Karte erkennen könnt. | TED | وآمل في المرة القادمة عندما تنظرون، لن تتمكنوا من رؤية الخريطة حتى. |
Wäre das hier für kleine Kinder, wüsstest du, was als nächstes passiert. | Open Subtitles | لو كانت هذه قصة لأطفال عاديين، لعرفتم ما الذي سيحدث تالياً. |
nächstes Mal schieben sie zuerst und lachen nachher. Unsinn! | Open Subtitles | لكن المرة القادمه سيطلقون أولا, وبعدها يضحكون |
Als nächstes verliert Ihr Euer linkes Auge, dann Euer rechtes. | Open Subtitles | المره القادمه ستخسر ..ستكون عينك اليسرى يعقبها عينك اليمنى |
nächstes Mal, wenn du einen Offizier siehst, weißt du den richtigen Rang, und er tut dir nicht aus Versehen weh. | Open Subtitles | المره القادمه عندما ترى ضابط جيش فعليك ان تتحقق من رتبته ومن انه لن يتبول فجأءه فيصيبك باذى |
nächstes Mal in London werde ich meiner Mutter Euer Beileid ausrichten. | Open Subtitles | في المره القادمه عندما ازور لندن ساوصل لامي تعازيك |
Sie könnte Sloanes nächstes Opfer sein. | Open Subtitles | إذا سيوان يستهدف الأصدقاء، هي يمكن أن تكون قادمة. |
nächstes Mal werd ich das Gruyere testen es wird kein nächstes Mal geben | Open Subtitles | هل يمكن ان اجرب الجبن الرومى فى المرة القادمة ؟ لن يكون هناك مرة قادمة |
Jedoch seltsamerweise hatte ich nicht wirklich an ein nächstes Mal gedacht. | Open Subtitles | على ايّة حال .. من المضحك انّني لم افكّر حقّا بأنّ هنالك مرّة قادمة |
Und fast ausgerottete Tiere können eine zweite Chance bekommen. Das wird mein nächstes Buch. | TED | والحيوانات، تقريبا على حافة الإنقراض، يمكن منحها فرصة ثانية. ذلك هو كتابي القادم. |
Wenn Sie nächstes Mal ein Gerät wegwerfen wollen, tun Sie's nicht. | TED | في المرة القادمة اذا أردت التخلص من جهاز لا ترمه |
Ich wollte Sie als nächstes sehen, um ein komplettes Geständnis abzulegen. | Open Subtitles | كُنتُ سآتي لرُؤيتكَ تالياً لأعترِف بالكامِل |
Aber um Teil dieser Diskussion zu sein, müssen wir wissen, was wir als nächstes tun wollen, denn politischer Tätigkeit ist es möglich, sich von Agitation zur Gestaltung zu bewegen. | TED | لكن لنكون طرفًا في هذا الحوار نحتاج لمعرفة الخطوة التالية فالعمل السياسي يتحرك الآن من الهياج إلى البناء |
Was du als nächstes tust, wird entscheiden, ob dein scheiß Tag zum letzten Tag scheiß Tag für alle wird oder nur ein weiterer scheiß Tag. | Open Subtitles | ما ستفعله تاليًا سيحدد ما إذا سيكون يومك العصيب آخر يوم عصيب في حياة كلّ رفاقك، أم مجرد يوم عصيب آخر في حياتهم. |
Das Tolle ist, dass sie entscheiden, welches Haus als nächstes kommt. | TED | والأمر الجيد بشأنهم هو أنهم يقررون أيّ المنازل هو التالي |
Nun, was passiert nächstes Jahr, wenn er dich überholt? | Open Subtitles | حسناً، ماذا سيحدث العام المُقبل عندما يجتاز ما تعلّمتيه؟ |
nächstes Jahr bin ich alt genug, um mich einer Crew anzuschließen. | Open Subtitles | هل تعرف، العام المقبل سأكون كبيرا ً كفاية لأنضم للطاقم |
Es wird gesagt, wer den Brautstrauß fängt, heiratet als nächstes. | Open Subtitles | يقولون بأنّ إذا امسكتى الباقة، أنتى التاليه للزواج |
Es gab kein "nächstes Mal". Maggies Fenster öffnete sich nie wieder. | Open Subtitles | لن يكون هناك "مرة مقبلة" نافذة (ماغي) لن تفتح أبداً مجدداً |
nächstes Mal sollte ich Helium benutzen. Woran hab ich gerade gedacht? | Open Subtitles | يجب أن أستخدم غاز الهيليوم بالمرة المقبلة بما كنت أفكر؟ |
nächstes mal nimmst du mein Skateboard - winkel dein Bein an, okay? | Open Subtitles | بالمرّة المقبلة التي تجرّب بها لوح تزلّجي اثنِ ركبتيك، مفهوم؟ |
Ich mache mir nur Sorgen, was ich als nächstes mache. | Open Subtitles | إن الشيء الوحيد الذي يقلقني ماذا نفعل لكِ المره المقبله ؟ |