"näher ran" - Translation from German to Arabic

    • أقرب
        
    • نقترب
        
    • اقترب
        
    • أقترب
        
    • الاقتراب
        
    • الإقتراب
        
    • إقترب أكثر
        
    • اقتربي
        
    • واصلوا التقدّم
        
    • سأقترب
        
    Wir können nicht näher ran, ohne entdeckt zu werden. Open Subtitles نحن أقرب ما نستطيع لكي لا يكشفنا نظام المراقبة
    Gehen wir näher ran. Ein anderer könnte sich für ihn ausgeben. Open Subtitles دعنا نلقي نظرة أقرب قَدْ يَكُونُ بديلة
    Nennen wir das hier Typhoon 7. Gehen wir etwas näher ran. Open Subtitles فلتكن هذه التيفون السابعة أبدأ فى تتبعها و لتنظر إذا كان بإمكاننا أن نقترب منها أكثر حاضر ، يا سيدى
    Hol ihn näher ran, ich brauche Licht. Open Subtitles انا اسف اذا كنت تستطيع اقترب قليلا انا احتاج بعض الضوء اقترب به قليلا بعض الضوء
    Sag ihnen, ich komme jetzt näher ran. Open Subtitles أخبِرهُم بأنني أقترب من النجاح
    Tourist: Die Menschen sind sehr frustriert, dass sie nicht näher ran kommen, um alles zu sehen. TED سائح:لكن أعتقد أن الناس محبطين لعدم تمكنهم من الاقتراب أكثر لرؤية مالذي يحدث
    Die Luft ist rein. Ich gehe näher ran. Open Subtitles يبدو خالياً سأحاول الإقتراب أكثر
    - Geh näher ran. Open Subtitles تروي ؟ إقترب أكثر
    Passen Sie auf, was passiert, wenn ich näher ran gehe. Open Subtitles انظر ماذا سـيحدث عندما أقرب الصورة
    Für eine sichere Abschussentfernung... bringe ich die 0dyssey sogar noch näher ran. Open Subtitles لنبقى على مسافة شعاعية آمنة سيتوجب علي دفع "أوديسي" إلى مستوى أقرب
    Wir müssen näher ran. Open Subtitles نحن في حاجة للحصول على نظرة أقرب
    Wir müssen näher ran. Nicht näher ran. Höher. Open Subtitles يجب أن نقترب لنستطيع التصويب- ليس أقرب بل أعلى-
    Zieh uns näher ran, damit sie springen kann, okay? Open Subtitles أسحبنا أقرب قليلا حتى تتمكن من القفز.
    Achtzehnpfünder. näher ran. Steuerbordgeschütze ausfahren. Open Subtitles عندهم 18 منصة لاطلاق المدافع علينا أن نقترب , جهز منصات الاطلاق فى الميمنة
    Hört sich nach dem spaßigen Teil an. Wir müssen näher ran. Open Subtitles يبدو أنه الكلام المفيد يجب أن نقترب اكثر
    - Geh näher ran. - Wie viel näher? Open Subtitles الان اقترب اكثر منها الى اى حد قريب
    näher ran. Ich will sein Gesicht sehen. Open Subtitles اقترب قليلاً ، فأريد رؤية وجهه.
    Also, ich weiß nicht, ob sie mich noch näher ran lassen. Open Subtitles لا أعلم إن كانوا سيتركونني أقترب أكثر
    Schieß weiter. Wir arbeiten uns ein bisschen näher ran. Open Subtitles استمر في اطلاق النار ، نحن سنحاول الاقتراب اكثر
    Sie müssen etwas näher ran. Open Subtitles عليكَ الإقتراب أكثر لترى
    Los, näher ran! Open Subtitles إقترب أكثر
    Ja, aber noch ein bisschen näher ran. Open Subtitles حسناً، اقتربي قليلاً.
    näher ran! Open Subtitles واصلوا التقدّم!
    Ich geh näher ran.. Dann wirkts grösser. Open Subtitles سأقترب من الكاميرا ذلك سيجعله يبدو أكبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more