"nähern uns" - Translation from German to Arabic

    • نقترب
        
    Wir nähern uns nun einer der interessantesten Ecken der Hagia Sophia. Open Subtitles نحن الآن نقترب من الركن الأكثر أهميه من السيده صوفيا
    Sir, wir nähern uns der Agrochem-Anlage und Sie hatten recht, zuerst dorthin zu gehen. Open Subtitles نحن نقترب من المنشآة يا سيدي وكنت محقاً في توجهنا إلى هنا أولاً
    Wir nähern uns einem Punkt, an dem die Aushöhlung des Nichtverbreitungsregimes unumkehrbar werden und zu einer kaskadenartigen Proliferation führen könnte. UN ونحن نقترب من نقطة يمكن أن يصبح فيها اضمحلال نظام عدم الانتشار أمرا لا رجعة فيه، مما ينتج عنه فيض من عمليات الانتشار.
    Und wir nähern uns daran an, die entscheidenden Schritte zu verstehen, die toten Stoff zum Leben erwecken. TED ونحن بالفعل نقترب كثيرا من فهم الخطوات الأساسية لبعث المادة الجامدة إلى الحياة.
    Wir nähern uns 2015, also sollten wir beurteilen, wie gut wir die Ziele umsetzen. TED حسنًا، نحن نقترب من العام 2015. بالتالي يستحسن بنا التقييم، كيف هو أدائنا لهذه الأهداف؟
    Passen Sie jetzt auf, wir nähern uns dem Ersten Weltkrieg. TED ولكن حاذروا الآن ، نحن نقترب من الحرب العالمية الأولى.
    Wir nähern uns dem Ende des 43, Tages der Jagd nach den Gutscheinen, NICHT FRAGEN - KEINE WONKAS Open Subtitles نقترب الآن من نهاية اليوم الثالث و الأربعون من حملة إصطياد التذاكر الذهبية
    Wir hoffen, verlieren die Hoffnung, nähern uns dem Tode. Open Subtitles يراودنا الأمل ثم نفقده نقترب جدّا من الموت
    - 600 Meter, nähern uns. - Nach Steuerbord, 075. Open Subtitles البعد 600 ياردة ، و نقترب أتجه إلى اليمين بمسار 0
    - Wir nähern uns dem Sturm. Ich kann den Kurs nicht länger halten. Open Subtitles نحن نقترب من العاصفة بسرعة لن أستطيع أن أحافظ على هذا المسار أكثر
    Wir nähern uns der Siedlung. Wir werden gleich landen. Open Subtitles نحن نقترب الآن من القرية سيدي سنستريح قليلاً
    Wir nähern uns in 5 Ticks. Geschwindigkeit reduzieren? Open Subtitles نحن نقترب بسرعة خمسه تيك يا سيدى هل تريد أن أ ُقلل السرعه؟
    Hier Team Alpha, wir nähern uns der Südküste. Over. Open Subtitles إلى القيادة ، هنا فريق ألفا نحن نقترب من الشاطئ الجنوبي ، حول
    Wir nähern uns dem Phantom. Open Subtitles نحن نقترب من الطيف. اللقاء في ثلاثين ثانية
    Vielleicht haben Männer und Frauen nicht dieselbe Postleitzahl, aber wir nähern uns einander an. Open Subtitles ربما لا يعيش الرجال و النساء بنفس الرقم البريدي لكننا نقترب
    10-David an Einsatzkommando. Wir nähern uns Hawthorne-Flughafen. Open Subtitles من ديفيد 10 للقيادة العامة نحن نقترب من مطار هاوثرون
    Wir nähern uns der Säurezone. Open Subtitles نقترب من الجزء الثالث منطقة الحمض القاتل
    Rotes Team, hier Broadway Joe. Wir nähern uns dem ziel. Open Subtitles للفريق الاحمر للفريق الاحمر هذا برودواى جوى نحن نقترب من الهدف
    Rotes Team, hier Broadway Joe. Wir nähern uns dem Ziel. Open Subtitles للفريق الاحمر للفريق الاحمر هذا برودواى جوى نحن نقترب من الهدف
    Wir nähern uns der Erde. Wir sind bald da. Open Subtitles نحن نقترب من كوكب الأرض سنصل الى هناك قريباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more