Und einige von Ihnen mögen sagen: Na ja, tun das die heutigen Handys nicht bereits? | TED | وبعضكم قد يكون لديه وجهة نظر أخرى حسناً ، أليس هواتف اليوم تفعل ذلك..؟ |
Na ja, es ist eine wunderschöne Religion und eine starke Religion. | Open Subtitles | أولاً لأنه دين جميل وهو دين جيد حسناً أنه منظم |
Na ja, eigentlich sind sie schlimmer, aber ich kriege viel Geld dafür. | Open Subtitles | حسناً, أنهم أسوأ مما يقوله الجميع ولكن فيه الكثير من المال |
Na ja, er will immer seinen Vater treffen, aber ich habe es immer wieder verschoben. | Open Subtitles | حسنا كان يلح في رؤية ابيه وكنت اتملص منه أعتقد بأنه امر يستحق الاهتمام |
Oh, äh, Na ja, ein paar von uns haben sich gefragt, ob wir vielleicht eine Art Trauerfeier veranstalten sollten oder so. | Open Subtitles | حسنا, بعضا منا كان يتساءل اذا كان من الممكن نوعا ما من النصب التذكارى أو شيئ من هذا القبيل |
Na ja, wir waren nicht die besten Freunde in letzter Zeit. | Open Subtitles | حسنًا ، أنت وأنا لم نكن على علاقة جيّدة مؤخراً |
Na ja, ich klaue so viele Bagels, wie in diese Schachtel passen. | Open Subtitles | حسنٌ سأسرق أكبر عدد من الفطائر التي أستطيع حملها بهذا الصندوق |
- Na ja... niemand gelangt in die Nähe der Zarenwitwe ohne sie zu überzeugen. | Open Subtitles | حسناً ، لا أحد يقترب من الإمبراطورة الأرملة بدون إقناع صوفي أولاً 0 |
Na ja, ich brauche jetzt keine Mutter mehr, sondern eine Schwester. | Open Subtitles | حسناً, أنا لا أريد أم, كل ما أحتاجه هو أُخت |
- Das wird sicher eh öde. - Na ja, aber öde ist witzig. | Open Subtitles | ستكون سخيفة علي أيّ حال حسناً , نعم , ولكن السخافة مضحكة |
Na ja, das auch, aber vor allem... bin ich der Typ, der dich besiegt. | Open Subtitles | حسناً , ذلك أيضاً ولكن الأكثر من ذلك أنا الرجل الذي سيتغلب عليك |
Na ja, wenn du die Kontrolle über sie nicht verlieren willst. | Open Subtitles | حسناً , تعلمين إذا لم تكوني تريدين أن تخسري قواك |
Na ja, Pete wollte ihn retten, aber er konnte nicht rechtzeitig da sein. | Open Subtitles | حسناً لقد حاول بيت إنقاذه لكنه لم يصل إليه في الوقت المناسب |
Na ja, er muss Golf spielen, damit ich eine Band kriege. | Open Subtitles | لماذا ؟ حسناً ، عليه أن يذهب للعب الغولفعلىما يبدوليحضرليفرقة. |
Na ja, ok, ich hatte etwas Angst, als uns diese wilden Pygmäen jagten, aber... | Open Subtitles | حسناً ، لقد ذعرت قليلاً عندما كان أولئك الأشخاص .. يلاحقوننا ، لكن |
Na ja, das Notebook hat gewackelt, als wir mit fünf G in die Kurve fuhren. | Open Subtitles | كايت : حسنا كنت منشغله بموازنة جهازي على الطريق بينما هو منشغل بخمس التفافات |
Na ja, ich hab mal darüber nachgedacht, ein Huhn zu ficken. | Open Subtitles | حسنا .. أنا فكرت فى مضاجعة البعض منه من قبل |
Na ja, jedenfalls, hier, eine Kleinigkeit für das Abendessen der Flitterwöchner. | Open Subtitles | حسنا على كل حال هنا، شيئا صغير.. لعشاء المتزوجون الليلة |
Na ja, man kauft es nicht einfach im Drogeriemarkt, aber man bekommt es. | Open Subtitles | حسنا , لا يمكنك الذهاب لمتجر مشهور وطلبها لكن الحصول عليها سهل |
Na ja, ha, diese Jungs, die gestorben sind, waren meine Freunde. | Open Subtitles | حسنًا.. الرجال الذين قتلوا هم أصدقاء ليّ بالطبع سأكون منزعج |
Na ja, ich habe Launen, wie jeder. Mit dem feinen Unterschied: | Open Subtitles | حسنٌ , لديّ أيامي الكئيبة وأعتقد أنّ الجميع لديهم |
Oh, Na ja, er hat meine und ich habe seine. | Open Subtitles | أوه حَسناً هو اخد بتاعتي وأنا اخدت بتاعتة |
- Ich habe schon viel von Ihnen gehört. - Na ja, also Jim redet gern. | Open Subtitles | ـ لقد سمعت الكثير عنك ـ حسن ، تعرف أن جيم يثرثر كثيرا |
Na ja, ein bisschen gezwungen fand ich's schon. Sie müssen sich dem augenblick hingeben, Mann. | Open Subtitles | في الواقع ، أظن طريقتك عملية جداً يجب أن تندمج مع اللحظة يا رجل |
Na ja, dieser Vortrag handelt ja von Boxen, wie die, in denen wir stecken. | TED | وعلى أية حال يدور الحديث حول هذه الصناديق مثل الصناديق التي نحن فيها |
Na ja, Mann, kann ja vorkommen, was? | Open Subtitles | حسنُ يا رجل هذه الأمور تحدث, اليس كذلك ؟ |
Na ja, auch wenn ich also Wissenschaft nicht ganz durchschaue, dann beziehe ich mich in meinem Design doch auf sie. | TED | علي أي حال ، حتي وإن لم أفهم العلوم تماماً فإنني إرجع إليها بصوره أساسيه في تصاميمي |
Na ja, sie fanden es gut, wie sportlich ich bin, mein gutes Aussehen, meine Fähigkeiten im Bett, aber sie mochten mich nie um meinetwillen. | Open Subtitles | حسنآ ، هم أحبوا نشاطي البدني و مظهري الجيد و قدرتي الجنسية لكنهم لم يحبوني لأجلـي |
Und egal, was heute geschehen ist, Na ja, ich vertraue dir. | Open Subtitles | وبغض النظر عما حدث اليوم فأنا أثق بكِ كما تعلمين |
Na ja, Dad bastelt immer an unserem Haus herum. | Open Subtitles | حسناً, كما تعرف أبي مازال يتسكع حول المنزل |
Wenn wir aber jeden Winter eine von drei Kühen verlieren würden, dann, Na ja, dann wäre die Nationalgarde garantiert unterwegs. | TED | إذا فقدنا واحدا من كل ثلاثة الأبقار في فصل الشتاء ، كما تعلمون ، والحرس الوطني متغيب. |