"nach amerika zu" - Translation from German to Arabic

    • إلى أمريكا
        
    Shins Liebe galt nur meinem Meister, doch anstatt ihn gegen Saki um ihre Hand kämpfen zu lassen, überredete sie Yoshi, mit mir nach Amerika zu fliehen. Open Subtitles حب هين كان لمعلمي فقط وبدلاً من رؤيتها لـيوشي يقاتل ساكي من أجلها أقنعت يوشي بالذهاب معاً إلى أمريكا
    Hilf uns nach Amerika zu kommen und Superman zu treffen. Open Subtitles يا رب , ساعدني أنا وأخي لنذهب إلى أمريكا ونقابل سوبرمان
    Mit 10 Jahren träumte ich davon, nach Amerika zu kommen und der Größte zu sein. Open Subtitles كان حلمي الوحيد هو المجيىء إلى "أمريكا" والبدء لأصبح الأعظم
    Man braucht Geld, um nach Amerika zu gehen. Open Subtitles أحتاج إلى نقود لأذهب إلى أمريكا.
    Ich habe seit Jahren versucht, sie nach Amerika zu bringen. Open Subtitles حاولت أن أحضرها إلى أمريكا لسنوات
    Angeblich als ein anderer Mensch beschloss er, nach Amerika zu ziehen, frei von der Politik seines ehemaligen Lebens zu sein. Open Subtitles بإفترض إن الرجل تغيّر، قرّر الإنتقال إلى "أمريكا" ليكون خالياً من حياته السياسية السابقة.
    Die Aussicht darauf, nach Amerika zu gehen. Open Subtitles حلمى بأن أركب فى مركب يحملنى إلى أمريكا
    Er versprach, uns zu helfen, nach Amerika zu kommen, und dass die zwei Millionen Dollar auf uns warten würden, wenn wir ankommen. Open Subtitles إنّه لا يرغب بالمزيد من القتل ووعد بأن يساعد في إيصالنا إلى (أمريكا) -وأنّ مليونا دولار ستكون بإنتظارنا عندما نصل
    Geh nach Amerika. Zu deiner Großmutter, bis sich der Aufruhr legt. Open Subtitles إذهبي إلى "أمريكا"، إبقي عند جدتكِ حتى هدوء الضجة
    Um nach Amerika zu kommen, musste ich bezahlen. Ich musste. Open Subtitles لكى يمكننى أن أدفع كى آتى إلى أمريكا
    Ich bin erstaunt, dass du die Gelegenheit ausschlägst, nach Amerika zu fahren. Open Subtitles أنا متفاجئة بسماعك ترفض فرصة الذهاب إلى "أمريكا".
    Ich sagte zu denen: "Passt auf, es gibt es Mädchen, das eine winzige Chance hätte hier rauszukommen und nach Amerika zu gehen. Ich weiß nicht ob es die richtige Entscheidung ist oder nicht, TED فقلت لهما: "انظرا، هناك فتاة صغيرة لديها فرصة ضئيلة بأن تخرج من هنا و تذهب إلى أمريكا." و قلت: "لا أعرف إن كان هذا هو القرار الصحيح أم لا،
    Also half Fisher dabei, die Visa zu besorgen, die notwendig sind, um nach Amerika zu kommen, und Ihre Familie kam vor vier Tagen an, ist das richtig? Open Subtitles إذن (فيشر) ساعد في الحصول على التأشيرات اللازمة للقدوم إلى (أمريكا)، ووصلت عائلتكَ قبل أربعة أيّام هل هذا صحيح؟
    Meine Damen und Herren, wir werden dafür sorgen, dass Viktor Dragovic seine Entscheidung, nach Amerika zu kommen, bitter bereut. Open Subtitles سيداتي و سادتي سوف نحرص على أن يكون القدوم إلى (أمريكا) أسوأ قرار إتخذه (فيكتور دراغوفيتش)
    Der kopflose Reiter inspirierte Sie also, nach Amerika zu kommen. Open Subtitles إذاً , "الفارس بلا رأس" قام (بألهامك للقدوم إلى (أمريكا
    Abraham überredete mich, nach Amerika zu fahren. Open Subtitles (قام (إبراهام) بالتملق لي للقدوم إلى (أمريكا
    Schande und Bezaubernde Jeannie, ist das, was dich lange genug von Dächern schubste, um es nach Amerika zu schaffen. Open Subtitles (من العار أنني أحلم بـ(جيني، هو ما منعك من أن يتم رميكِ من فوق سطح لمدة طويلة بما يكفي لتصلي إلى أمريكا.
    nach Amerika zu gehen. Open Subtitles "أن أذهـب إلى "أمريكا
    Ich habe Elaine gebeten, mit mir nach Amerika zu fahren. Open Subtitles طلبت من (إيلين) أن ترافقني إلى "أمريكا"
    Ich habe Elaine gebeten, mit mir nach Amerika zu fahren. Open Subtitles طلبت من (إيلين) أن ترافقني إلى "أمريكا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more