"nach ihm" - Translation from German to Arabic

    • في طلبه
        
    • وبعده
        
    • يبحث عنه
        
    • بالبحث عنه
        
    • على اسمه
        
    • بإسمه
        
    • يعتني به
        
    • من بعده
        
    • سميت على
        
    Gut, ich... Ich werde nach ihm schicken. Open Subtitles حسنًا، سأرسل في طلبه أيتها الممرضة
    Ich habe nach ihm geschickt. Open Subtitles لقد أرسلت في طلبه
    Denn was danach kommt, ich meine nach ihm, ist nur noch Leere. Open Subtitles وبعده ، بدونه ،لن يكون هناك شيء
    Er würde mittlerweile seit ein paar Jahren vermisst und man suche nach ihm. Open Subtitles انه ربما كان مفقوداً عدة سنوات ولابد من احد ما يبحث عنه
    Bevor es keine Gegenbeweise gibt, werde ich nach ihm suchen. Open Subtitles أنوي الاستمرار بالبحث عنه إلى أن تظهر أدلة تثبت العكس
    Keine Biografien wurden über ihn geschrieben, keine Kinder nach ihm benannt. Open Subtitles لا سير ذاتيّة ستُكتب عنه لا أطفال سيُسمّو على اسمه
    Er rettete Menschen vor dem Ertrinken. - Der Park ist nach ihm benannt. Open Subtitles أنقذ كل شعبه من الغرق في النهر ومن أجل هذا سمِّي المتزه بإسمه
    Eine Art Eremit. Er wohnt in der Nähe des Wächters und sieht nach ihm. Open Subtitles إنه يبدو كالناسك.يعيش بالقرب من الحارس أعتقد أنه يعتني به
    Die Idee hat ihm eine Statue im Park und eine nach ihm benannte Stiftung eingebracht. Open Subtitles الحصول على ملايين الدولارات من بعده لا يمكنني تصديق هذا
    Also ich meine, von den Entwicklungen, die er machte - und daher ist es gerechtfertigt dass unser Maß der Energie, das Watt, nach ihm benannt ist. TED أعني، أن جميع التحسينات التي أضافها وهي تبرر تسمية وحدة قياس الطاقة اليوم سميت على اسمه، الواط
    Ich meine, wenn sie nach ihm suchen kommen? Open Subtitles أعني, حينما يأتون في طلبه ؟
    Schick nach ihm. Open Subtitles أرسل في طلبه.
    Es bleibt der Hurricane... und nach ihm... bleibt nichts mehr. Open Subtitles سيبقى العاصفة فقط وبعده لا شيء آخر
    nach ihm kam ein Opa mit weißem Bart. Open Subtitles وبعده أتى شيخ كبير ذو لحية بيضاء
    Obwohl die Polizei in Tennessee nach ihm sucht. Open Subtitles بالرغم من أنّ كلّ وكالة تطبيق قانون في تينيسي خارج يبحث عنه.
    Felix verschwand aus Miami sobald er hörte, dass Tony nach ihm sucht. Open Subtitles هرب فيلكس من ميامي سريعا بعد أن سمع أن توني يبحث عنه
    Lisa durchsucht Vicap nach ihm und den toten Typ. Open Subtitles ليسا تقوم بالبحث عنه وعن الرجل الميت في قاعدة البيانات
    Würdest du draußen nach ihm sehen? Open Subtitles ـ هل تمانعين بالبحث عنه بالخارج؟
    Ein Altersheim nach ihm zu benennen, passt erschreckend gut. Open Subtitles وتسمية دار الرعاية الخاصة به على اسمه مناسب بشكل مخيف
    Ich weiß nicht, ob Sie Filme mögen, aber jeder Film, den ich gesehen habe, fängt damit an, dass der Vertretungslehrer seinen Namen an die Tafel schreibt und die Kinder mit etwas nach ihm werfen. Open Subtitles لا أعرف إن كنتم تحبون الأفلام لكن كل فلم رأيته يبدأ بـ بالكاتب بإسمه على الشاشة
    - Schau doch nach ihm. Open Subtitles - هل يعتني به.
    Meine Schwester hat den neuen König geheiratet, und... mein widerwärtiger Neffe wird nach ihm König werden. Open Subtitles ،أختي تزوجت بالملك الجديد وابن أختي البغيض سيغدو الملك من بعده
    Zwei Parks und eine Schule wurden nach ihm benannt. Open Subtitles منتزهان ومدرسة سميت على اسمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more