"nach italien" - Translation from German to Arabic

    • الى ايطاليا
        
    • لإيطاليا
        
    • في إيطاليا
        
    • لايطاليا
        
    • إلى إيطاليا
        
    • إلى ايطاليا
        
    • إلي إيطاليا
        
    Deshalb reist du nach Italien zu Signor Guardi. Open Subtitles ولهذا انت ذاهبة الى ايطاليا عند سنيور جاردى
    Jetzt, wo der Krieg vorbei ist, wollen sie Enzo nach Italien zurückschicken. Open Subtitles الأن بعد انتهاء الحرب يريدون أن يعيدوا انزو الى ايطاليا
    Du fährst nach Italien, um mir neue Designer-Schuhe zu kaufen. Open Subtitles اتوقع بان تذهب الى ايطاليا لشراء حذاء جديد
    Sie brachten antikes Wissen nach Italien und leiteten so die Renaissance ein. TED سافروا لإيطاليا ومعهم اللغة اليونانية والتعليم لأوروبا فاشتعل فتيل عصر النهضة.
    Ich muss meinen Flug kriegen. Ich muss nach Italien! Meine Tochter heiratet da nämlich. Open Subtitles عليّأنألحقبالطائرةفقط، ابنتي ستتزوج في إيطاليا
    Ich geh mit dir nach Italien. Wir können heiraten, und ich fahre mit. Open Subtitles ساذهب معك لايطاليا يمكننا ان نتزوج ونذهب
    Frühling 1948 Eines der Lager für Kriegsflüchtlinge aus vielen Ländern, die nach Italien geflohen sind. Open Subtitles ربيع 1948 في أحد مخيمات اللاجئين الأجانب اللاجئين وصلوا إلى إيطاليا هربا من الحرب
    Als wir dann nach Italien zurückkehrten, und eines woran ich mich am meisten erinnere war, dass meine Familie grosse Schwierigkeiten hatte, Geschichten zu teilen. TED لذا عندما عدنا إلى ايطاليا, و من أكثر الأمور التي أتذكرها أسرتي و هي تواجه أوقاتا عصيبة في سرد قصصها.
    Trauung, Empfang in Mutters Haus, dann im Schlafwagen nach Italien. Open Subtitles الاحتفال فى الساعة الثانية فى منزل الوالدة وسنسافر الى ايطاليا لكى نقضى شهر العسل على البحيرات
    Andere Agenten suchten ihn, aber er wurde nach Italien geschmuggelt. Open Subtitles لدينا عملاء آخرين للبحث عنه ولكنه تمكن من الهروب الى ايطاليا
    Ich würde nichts lieber tun, aber ich muss zurück nach Italien. Open Subtitles ليس هناك أي شيء آخر أستمتع به لكن عليّ العودة الى ايطاليا
    Weißt du, die CIA, sie schicken mich nach Italien. Open Subtitles تعلمين.. وكالة المخابرات المركزية سترسلني الى ايطاليا
    Weiner braucht Hilfe im Büro in Rom, es sieht also so aus, als ginge ich diesen Sommer nach Italien. Open Subtitles القيام بمهمة مكتب روما, لذلك يبدو انني ذاهب الى ايطاليا بالصيف.
    Aber warum geht er wohl ohne dich nach Italien? Open Subtitles ولكن بعدها لماذا يذهب كل هذه المسافه الى ايطاليا بدونك, هاه؟
    Ich habe ihn auf dem Rückweg angerufen. Er sagte, wir gehen nach Italien. Open Subtitles لقد أتصلت به في طريق عودتي ، وأخبرني بأننا ذاهبان لإيطاليا
    Ich werde Richter. Was ihren gesamten Plan, nach Italien zu ziehen, zerstörte. Open Subtitles بعد أن دمر خطتهم كلياً في الذهاب لإيطاليا هي لم تكن سعيدة
    Wir fahren nach Italien. Open Subtitles إننا ماضون لإيطاليا
    Ich musste schon früh nach Italien, weil mein Vater ins Exil gezwungen wurde. Open Subtitles أمضيت أيامي المبكرة في إيطاليا حيث اضطر والدي للحصول على منفى
    Seit dem Krieg will ich nach Italien zurückkehren. Open Subtitles بعد الحرب ، حاولت العودة "إلى مدينة صغيرة في "إيطاليا
    Nein, er sagte, "Meine Frau kommt erst Sonntag nach Italien zurück." Open Subtitles لا، هو يقول: زوجتي ستعود لايطاليا يوم الأحد
    Wir würden uns mit einem Absolventen des Programms treffen müssen, da die Vorsitzende bereits auf dem Weg zurück nach Italien ist. Open Subtitles نعم , لكن يجب علينا اولا مقابلة احد خريجي هذا البرنامج بما ان المديرة في طريق العودة لايطاليا
    Dieser Wagen ist Eigentum der Weltbank. Das Geld geht nach Italien. Open Subtitles هذه السيارة ملك للبنك الدولي الذي تذهب أمواله إلى إيطاليا
    Was sollen wir ohne Geld machen? - Wir kommen nicht mal nach Italien. Open Subtitles سنكون في مأزق من الجحيم دون أموال لا يمكننا الوصول حتى إلى ايطاليا
    Er nimmt einen Zug nach Italien. Open Subtitles إنه راكباً علي قطار متجهاً إلي إيطاليا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more