Der Lichtvorhang ist beleuchtet, erstrahlt in der Nacht und erzeugt eine Art Lichtdecke. | TED | شكة الضوء ستحتوي على ضوء، تضاء في الليل و تعطي سقف مضاء. |
Dann sprach Gott: "Es sollen Leuchten entstehen am Himmel... und sie sollen als Zeichen dienen für Tag und Nacht... und für die Jahreszeiten." | Open Subtitles | و قال الله لتكن انوار في جلد السماء لتفصل بين النهار و الليل و تكون لايات و اوقات وأيام وسنين |
Ich habe ein paar Tage gebraucht, um über die eine Nacht und unsere letzte Sitzung hinweg zu kommen. | Open Subtitles | لقد أخذ مني الأمر عدة أيام لتجاوز تلك الليلة و جلستنا أيضاً |
Doch mich trafen die Kugeln in dieser schrecklichen Nacht... und mein Körper verwandelte sich in das hier. | Open Subtitles | لقد تلقيت رصاصة تلك الليلة و تحول جسدى إلى ذلك |
Zu erörtern, was Majestät ist, was Ergebenheit, warum Tag Tag ist, Nacht Nacht ist, und Zeit Zeit ist, das hieße, Nacht und Tag und Zeit verschwenden. | Open Subtitles | ونسترسل في تفسير والنهار ، والليل ، والوقت فإننا بذلك نكون قد أضعنــا النهار والليل والوقت |
Gute Nacht, mein Mädchen mit dem braunen Haar, gute Nacht und schlafe süß. | Open Subtitles | طابت ليلتك يافتاتي ذات الشعر الأسود وأحلاماً سعيدة |
Du überfällst mich mitten in der Nacht und verlangst, dass ich mitkomme. | Open Subtitles | أعني , هيّا , لايمكنك أن تقتحم بمنتصف الليل و تتوقع منّي أن آتي معك |
Es ist Nacht, und sie beide sitzen in einem geparkten Auto. | Open Subtitles | حسنا ، انه الليل و كليكما في سيارة متوقفة |
Wir gehen durch die Nacht und sind da, bevor Groby weiß, dass wir fort sind. | Open Subtitles | سنمشي إلى هنالك في الليل و سنصل هنالك قبل أن يدرك غروبي رحيلنا |
Es tut mir sehr leid, wenn ich morgens hier aufschlage nach einer anstrengenden Nacht und zu müde bin, um dich zu bespringen und für dich auf dem Schoß zu tanzen. | Open Subtitles | أنا آسفه لو أتيت متعَبه قليلاً بعد أن ظللت أعمل طوال الليل و لم أستطيع أن ارقص لك رقصة الغرام |
Yin und Yang hassen sich nicht. Man braucht sowohl Yin als auch Yang, wie die Nacht und den Tag, damit die Welt funktionieren kann. | TED | كل من ين ويانج ضرورة , مثل الليل و النهار , من أجل تتابع العالم . |
Er sang die ganze Nacht und hielt mich wach. | Open Subtitles | أبقاني ساهرة طوال الليل و هو يغني "أنا هنري الثامن, أنا." |
Ich wird kalt heute Nacht und ich habe vergessen die Decken über die Rüben zu legen. | Open Subtitles | سوف تصبح باردة الليلة و لقد نسيت أن أضع بطانية على اللفت |
Ich widme mein Leben und meine Ehre der Nachtwache, in dieser Nacht und in allen Nächten, die da noch kommen werden. | Open Subtitles | أنا أتعهد بحياتي وشرفي من أجل الحراسة الليلية. من بداية هذه الليلة و كُل الليالي القادمة. |
Da steht ein Renard Parish Sheriffs Fahrzeug die ganze Nacht und den nächsten Tag hier draußen und Sie denken nicht einmal daran, es zu melden? | Open Subtitles | سيارة العمدة كانت بجنب المحل طيلة الليلة و أيضا طوال اليوم الموالي لها و لم يطرأ في بالك ان تبلغ عن ذلك؟ |
Ja, das ist wahr, aber, uhm... ich hab diese große Party heute Nacht... und ich frag mich ob du für ein paar Stunden auf ihn aufpassen kannst. | Open Subtitles | نعم، صحيح لكن... لدي حفل هام الليلة و كنت أتساءل إن أمكنك رعايته لساعات معدودة |
Zurück in jene Nacht und dort zu sein. | Open Subtitles | العودة إلى تلك الليلة و التواجد هناك |
Heute Nacht und den Rest unseres Lebens auf der Flucht. | Open Subtitles | الليلة و ما تبقى من حياتنا هاربين |
Eine Sonnenfinsternis verdunkelt die Grenze zwischen Tag und Nacht, und das ist der einzige Zeitpunkt, zu dem Menschen und Dämonen ihre Körper tauschen können. | Open Subtitles | كسوف الشمس يحجب الخط بين النهار والليل لذلك فإنه الوقت الوحيد الذي يمكن البشر والشياطين من تبادل ادوارهم |
Es gibt den Tag und die Nacht und in der Tiefe den Meeresgrund | Open Subtitles | عجائب العالم، النهار والليل |
Es handelt von der Nacht und dem Tag. | Open Subtitles | إنه يتكلم عن النهار والليل |
Gute Nacht, mein Mädchen mit dem braunen Haar, gute Nacht und schlafe süß. | Open Subtitles | فتاتي ذات الشعر الأسود وأحلاماً سعيدة |