Okay, atmen Sie tief ein und stecken Sie die Nadel in den Knoten. | Open Subtitles | حسناً، خذي نفساً عميقاً وأدخلي الإبرة في العقدة |
Willst du die Nadel in seine Wirbelsäule bekommen oder willst du quatschen? | Open Subtitles | أتريدني أن أدخل الإبرة في فقاره؟ أم تريدني أن أحادثه؟ |
Es ist, als würde man nach einer Nadel in Billionen von Heuhaufen suchen. | TED | إنّه كالبحث عن إبرة في تريليونات أكوام القش. |
Wieso würde überhaupt jemand eine Nadel in einem Haufen Heu liegen lassen? | Open Subtitles | لماذا يترك أي شخص إبرة في كومة قش، على أي حال ؟ |
Sie mussten ihm eine Nadel in den Arm rammen und er musste erst einschlafen, bevor er aufhörte zu lachen. | Open Subtitles | حتى قاموا بغرز إبرة فى ذراعه و لم تتوقف ضحكاته قبل أن يغيب عن الوعى |
Wie eine Nadel in einem Haufen von Nadeln. Und was ist mit der Kompanie? | Open Subtitles | مثل العثور على ابره في كومة إبر ماذا حول الفرقه؟ |
Steckte die Nadel in seinem rechten oder linken Arm? | Open Subtitles | حسناً، أكانت الإبرة في ذراعه اليمنى أو اليسرى؟ |
Wenn sich die Nadel in Ihren Arm bohrt... | Open Subtitles | ويتم حقنك بتلك الإبرة في ذراعك |
Die Nadel in Ihrem Arm, wird irgendwann zu der in Ihrem Hals. | Open Subtitles | هذه الإبرة في ذراعك ستصبح في رقبتك |
Und solange er so klein ist, ist es wie die Suche nach einer Nadel in einem Heuschober. | Open Subtitles | وما دام صغيرًا، فيبدو وكأنّنا نبحث عن إبرة في مدينة من أكوام القشّ. |
Wir suchen nach einer Nadel in einem Nadelhaufen, aber LokSat ist eine dieser Nadeln. | Open Subtitles | نحن نبحث عن إبرة في قشم لكن " لوكسات " أحد هذه الإبر |
Sie machen einen Deal, wenn sie mir die Nadel in den Arm stecken und ich die Augen verdrehe. | Open Subtitles | عندما .. يضعون إبرة في ذراعي ! وعيناي تنفجران داخل رأسي |
Das ist, als würde man eine Nadel in einem Haufen falscher Nadeln suchen. | Open Subtitles | ...هذا سيكون مثل البحث عن إبرة في كومة من الإبر المزيفة |
Wie die Suche nach einer Nadel in einem eher großen Nadelhaufen. | Open Subtitles | كالبحث عن إبرة في كومة عملاقة من الإبر. |
Mit einer Nadel in der Schlagader fungiert das Herz wie eine Pumpe. | Open Subtitles | إذا أدخلتى إبرة فى العنق فإن القلب نفسه يعمل كمضخة |
Sie würden nach einer Nadel in einem sehr großen Heuhaufen suchen. | Open Subtitles | سوف تكون كمن يبحث عن إبرة فى كومة كبيرة من القش . |
Ich erinnerte mich, wie ich die Nadel in seine Brust eingeführt habe. | Open Subtitles | أنا أتذكر إدراج إبرة فى صدره |
Wie eine Nadel in einem Haufen von Nadeln. Und was ist mit der Kompanie? | Open Subtitles | مثل العثور على ابره في كومة إبر ماذا حول الفرقه؟ |