"nahmen mir" - Translation from German to Arabic

    • أخذوا
        
    • سلبوني
        
    Sie nahmen mir meine Kräfte, indem sie meinen Talisman zerstörten. Open Subtitles لقد أخذوا قواي عن طريق تدمير الطلسم الخاص بي
    Die nahmen mir fast den letzten Penny ab, und du redest von deinem Büro? Open Subtitles لقد أخذوا كل مالي تقريباً, وتتحدثين عن مكتب؟
    Sie nahmen mir den Pass ab. Open Subtitles لقد أخذوا جواز سفري إلى السفارة
    Sie nahmen mir meine Tochter. Bitte tun Sie etwas. Open Subtitles لقد أخذوا ابنتي أرجوكِ افعلي شيئاً
    Sie nahmen mir alles. Open Subtitles سلبوني كلّ حبيب عزيز.
    Die Schweine nahmen mir meinen Buchladen! Open Subtitles الأوغاد أخذوا متجر كتبي وكتبي
    - Und nahmen mir literweise Blut ab. Open Subtitles -ولقد أخذوا منّي ربع كيس من الدّم
    Sie nahmen mir die Freunde, alle Waffen, brachten mich aus dem inneren Gleichgewicht. Jetzt sind sie in meinem Kopf, Clark. Open Subtitles أخذوا أصدقائي وجردوني من أسلحتي، وعبثوا بتوازني، والآن بعقلي يا (كلارك)
    Sie nahmen mir meine Tochter. Open Subtitles لقد أخذوا ابنتي
    Sie nahmen mir alles ab. Open Subtitles أخذوا كل ما أملك .
    Minister, sie nahmen mir mein Kufi. Open Subtitles إمام, أخذوا "كوفيتي".
    Sie nahmen mir meine kleine Tochter. Open Subtitles لقد أخذوا إبنتي الصغيرة .
    Sie nahmen mir alles. Open Subtitles أخذوا كل شيء...
    - Die Khmer nahmen mir alles. Open Subtitles (الخمير الحمر) أخذوا كل شيء
    Sie nahmen mir die Spielsachen weg. Open Subtitles أخذوا لعبي
    Sie nahmen mir meine Kräfte. Open Subtitles أخذوا قواي
    Sie nahmen mir den Kragen. Open Subtitles لقد أخذوا طوقي
    Sie nahmen mir meine Maske weg... Open Subtitles أخذوا قناعى...
    Sie nahmen mir das Bürgerrecht weg, unser Zuhause. Open Subtitles لقد سلبوني جنسيتي. و منزلنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more