Ich habe die Nase voll von florierenden, reichen, wachsstumsstarken Ländern. | TED | اكتفيت من السماع عن الدول الناجحة والغنية وسريعة النمو. |
Nein, ich habe von deinen Ratschlägen die Nase voll. | Open Subtitles | لن أحاول اثبات شيء ، اكتفيت من الاصغاء اليك |
Von Gerüchten habe ich die Nase voll. Ich glaube nur noch das, was ich sehe. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من الاشاعات , من الأن سأبدأ بتصديق ماأراه بنفسي |
Sehr schlecht. Und das macht mich sehr traurig, weil ich die Nase voll von der schlechten Lage hier hab. | TED | وهذا يجعلني حزينا جدا، لأنني سئمت وتعبت من الأشياء التي لا تعمل. |
Ich hab die Nase voll davon, dass wir unser ganzes Potenzial nicht nutzen. | TED | أوتعرفون، لقد سئمت وتعبت منّا ونحن لا نحيا بامكانياتنا. |
Von diesen Irren hab ich die Nase voll. | Open Subtitles | لقد سأمت من هؤلاء الفنانين غير الملتزمين الزائفين. |
Ich habe die Nase voll von diesen Pangender Zwittern,... die es hassen, dass Menschen eine Spezies sind,... mit 2 verschiedenen Geschlechtern. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من هؤلاء المنحرفين الذين يكرهو صنف البشر أعلنوا الحرب على الخصيتين |
Ich habe die Nase voll von Ihrer Unverschämtheit und Ihrer Unsensibilität und Ihrem Aftershave. | Open Subtitles | .لقد اكتفيت فعلا من وقاحتك وتبلدك والكولونيا حقيقى؟ |
Ich hab die Nase voll. Nichts wie weg. - Na los! | Open Subtitles | لقد اكتفيت من هذا , حان وقت الذهاب |
- Ich hab die Nase voll von dem Typ. | Open Subtitles | أنا شخصياً قد قد اكتفيت من ذاك الشخص |
Ich hab die Nase voll von dem Typ. | Open Subtitles | أنا شخصياً قد قد اكتفيت من ذاك الشخص |
Ich hab die Nase voll! Ich lasse das Abendessen platzen! Hat sie eben Pech gehabt. | Open Subtitles | لقد اكتفيت لن أحاول بعد الآن |
Ich habe die Nase voll von euch. Ihr kotzt mich alle an! | Open Subtitles | لقد اكتفيت من عائلتكم هذه |
Ich habe die Nase voll von der Macht, die einige über viele ausüben über Geschlecht, Einkommen, Ethnie und Klasse. | TED | أنا سئمت من السلطة التي يملكها فئة قليلة من الناس على الأكثرية من خلال الجنس والدخل والعرق وحتى الطبقة |
Ehrlich gesagt, ich habe die Nase voll davon. | Open Subtitles | لا أخفيك سرّاً لقد سئمت وضِقْت ذرْعاً من ذلك |
Ich hab die Nase voll davon, vor Gläubigern wegzulaufen. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ عنك لكن أُصبحُت متعبا لقد سئمت من الهروب من الدائنين |
Ich hab die Nase voll. | Open Subtitles | تباً للمهمة أنا سأمت من القيام بمهمات على أيّ حال |
Ich hab nämlich die Nase voll, wenn ich sehe, wie Leute, die ich gernhabe auf einer Bahre rausgeschoben werden. | Open Subtitles | وهذا لأنني سئمتُ من رؤية أحبائي يُنقلون إلى المستشفى على محفة. |