"nase voll" - Translation from German to Arabic

    • اكتفيت
        
    • سئمت
        
    • أظّن
        
    • سأمت
        
    • سئمتُ
        
    Ich habe die Nase voll von florierenden, reichen, wachsstumsstarken Ländern. TED اكتفيت من السماع عن الدول الناجحة والغنية وسريعة النمو.
    Nein, ich habe von deinen Ratschlägen die Nase voll. Open Subtitles لن أحاول اثبات شيء ، اكتفيت من الاصغاء اليك
    Von Gerüchten habe ich die Nase voll. Ich glaube nur noch das, was ich sehe. Open Subtitles لقد اكتفيت من الاشاعات , من الأن سأبدأ بتصديق ماأراه بنفسي
    Sehr schlecht. Und das macht mich sehr traurig, weil ich die Nase voll von der schlechten Lage hier hab. TED وهذا يجعلني حزينا جدا، لأنني سئمت وتعبت من الأشياء التي لا تعمل.
    Ich hab die Nase voll davon, dass wir unser ganzes Potenzial nicht nutzen. TED أوتعرفون، لقد سئمت وتعبت منّا ونحن لا نحيا بامكانياتنا.
    Von diesen Irren hab ich die Nase voll. Open Subtitles لقد سأمت من هؤلاء الفنانين غير الملتزمين الزائفين.
    Ich habe die Nase voll von diesen Pangender Zwittern,... die es hassen, dass Menschen eine Spezies sind,... mit 2 verschiedenen Geschlechtern. Open Subtitles لقد سئمتُ من هؤلاء المنحرفين الذين يكرهو صنف البشر أعلنوا الحرب على الخصيتين
    Ich habe die Nase voll von Ihrer Unverschämtheit und Ihrer Unsensibilität und Ihrem Aftershave. Open Subtitles .لقد اكتفيت فعلا من وقاحتك وتبلدك والكولونيا حقيقى؟
    Ich hab die Nase voll. Nichts wie weg. - Na los! Open Subtitles لقد اكتفيت من هذا , حان وقت الذهاب
    - Ich hab die Nase voll von dem Typ. Open Subtitles أنا شخصياً قد قد اكتفيت من ذاك الشخص
    Ich hab die Nase voll von dem Typ. Open Subtitles أنا شخصياً قد قد اكتفيت من ذاك الشخص
    Ich hab die Nase voll! Ich lasse das Abendessen platzen! Hat sie eben Pech gehabt. Open Subtitles لقد اكتفيت لن أحاول بعد الآن
    Ich habe die Nase voll von euch. Ihr kotzt mich alle an! Open Subtitles لقد اكتفيت من عائلتكم هذه
    Ich habe die Nase voll von der Macht, die einige über viele ausüben über Geschlecht, Einkommen, Ethnie und Klasse. TED أنا سئمت من السلطة التي يملكها فئة قليلة من الناس على الأكثرية من خلال الجنس والدخل والعرق وحتى الطبقة
    Ehrlich gesagt, ich habe die Nase voll davon. Open Subtitles لا أخفيك سرّاً لقد سئمت وضِقْت ذرْعاً من ذلك
    Ich hab die Nase voll davon, vor Gläubigern wegzulaufen. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ عنك لكن أُصبحُت متعبا لقد سئمت من الهروب من الدائنين
    Ich hab die Nase voll. Open Subtitles تباً للمهمة أنا سأمت من القيام بمهمات على أيّ حال
    Ich hab nämlich die Nase voll, wenn ich sehe, wie Leute, die ich gernhabe auf einer Bahre rausgeschoben werden. Open Subtitles وهذا لأنني سئمتُ من رؤية أحبائي يُنقلون إلى المستشفى على محفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more