Stellen Sie sich vor, die LED-Leuchte ist eine Straβenlaterne und es gibt Nebel. | TED | لكن تخيل الان ان مصباح الليد هو مصباح بالشارع وهناك ضباب |
Stattdessen sind die Blätter so angepasst, dass sie die aufgelösten Nährstoffe auffangen, die in Form von Dunst und Nebel zu ihnen gelangen. | TED | ولكن بدلا من ذلك, انها أوراقها التي يتم تكييفها لاعتراض المغذيات المذابة التي تأتي لهم في شكل ضباب. |
Ein roter Nebel überzog den Rasen wie Feuer. | Open Subtitles | ضباب أحمر انتشر فوق الحديقة كشعلة من النار |
Wir konnten nur durch den Nebel entwischen. Da hatten wir wirklich Glück. | Open Subtitles | لقد نجونا بفضل الضباب فقط و هذا مجرد حظ فى الحقيقة |
Wenn der Nebel abgeflaut ist, spricht Abraham Lincoln Hindi... ..und trinkt Minzjulep. | Open Subtitles | عندما ينجلي الدخان إبراهيم لينكولن سيتكلم بالهندي و يشرب نبيذ النعناع |
Der Nebel wird so dicht, dass ich das Haus kaum noch sehe. | Open Subtitles | لقد ازدادت السحب كثافة هنا وبصعوبة يمكننى رؤية المنزل |
Dort befindet sich jetzt eine Gaswolke, auch Ionischer Nebel genannt. | Open Subtitles | إنها غيمة من الغاز تعرف بإسم السُديم الأيُونى |
Die meisten Menschen kennen nicht den Unterschied zwischen einem Emissionsnebel und einem Planetarischen Nebel. | TED | معظم الناس ليس لديهم فكرة عن الاختلاف بين، انبعاث السديم و السديم الكوكبي. |
Im schwarzen Nebel, der ihn überkam... erblickte er jenen Vogel aus den indianischen Legenden, der ohne Füße geboren wird und sich niemals niederlässt. | Open Subtitles | بينما ينزل ضباب مظلم عليه رأى طائر خرافيّ من أسطورة هندية والذي ولد من دون أقدام ولذلك فهو لا يهبط |
Meine Mutter sagte, es werde keinen Nebel geben. | Open Subtitles | امي لديها ادراك بهذه الامور, لقد قالت انه لن يكون هناك ضباب |
Er kann als Nebel erscheinen und sich jederzeit wieder auflösen. | Open Subtitles | كما يستطيع التخفى فى شكل سحب أو ضباب ويختفى عند الرغبة |
War Golden Gate gestern im Nebel? | Open Subtitles | أمس؟ ليلة ضباب بها الذهبية البوابة كانت هل |
Die Andrea Doria kollidierte in dichtem Nebel mit der Stockholm... 20 Kilometer von der Küste Nantuckets entfernt. | Open Subtitles | اصطدمت أندريا دوريا بعبّارة ستوكهولم تحت ضباب كثيف على بعد 12 ميلاً من ساحل نانتاكيت. |
Crewmitglied Madison, der Nebel auf diesem Planeten erfüllt meinen Kopf mit gewissen Gedanken. | Open Subtitles | كرومان ماديسون ضباب الكوكب الغريب يملأ رأسى بهذه الأفكار |
Der Nebel hängt über New York. | Open Subtitles | لدينا ثلاث ساعات. انك محظوظة يوجد ضباب في نيويورك |
Sie hat von Piraten gesungen. Das bringt Unglück. Vor allem bei diesem dichten Nebel. | Open Subtitles | فال سيىء بإنشاد أغاني القراصنة أثناء توغلنا في هذا الضباب الكثيف، لاحظ كلامي |
Abgesehen davon, dass sie Hexen sind, kam Nebel auf, bevor sie verschwanden. | Open Subtitles | إضافةً إلى الحقيقة بإِنَّهُمْ ساحراتَ، الضباب طَوى في قَبْلَ أَنْ إختفوا. |
Aber warum haben Sie so viel Nebel bestellt? | Open Subtitles | انا اريد ان اسالك سؤالا انت طلبت كمية هائلة من الدخان |
Also, ich weiß nicht, was das für ein Nebel ist, aber da sind Dinge drin, die gefährlich sind, wie Dan sagte. | Open Subtitles | الآن ، أنا لا أعرف ما هي هذه السحب لكن هناك أشياء فيها ، وهي خطرة ، مثل ما قال دان |
Wir sind zu nah am Nebel, um das Problem zu beheben und zu hoffen, dass die Zylonen nicht erraten, wo wir hinwollen. | Open Subtitles | نحن قريبون للغاية من السُديم ونقوم بعلاج مشكلة ببساطة |
Deswegen haben unsere Jäger den Angriff im Nebel abgebrochen. | Open Subtitles | لهذا قد أنسحبت المركبات من الهجوم عند السديم |
Ich geriet in den Nebel. In den Nebel? | Open Subtitles | وكنتيجة لذلك، انتهى بى المطاف فى الضباب - أكان هذا ضباباً طبيعياً؟ |
Wir haben überall östlich der Rockys Nebel. | Open Subtitles | ايها الرئيس، لدينا الضبابِ في كُلّ مكان شرق جبال روكي. |
"Geholfen hat uns dabei ein dichter Nebel, der wie ein Himmelsgeschenk aufzog, | Open Subtitles | لقد كنا خائفين ونرتعش من البرد والضباب الذي حل بالمكان كله كما أرسلته السماء |
Es zeigt immer gen Norden. Aber nicht im Nebel. Im Nebel kann man die Sterne nicht sehen. | Open Subtitles | ليس في الضباب ,انت لاتستطعين الرؤية بالضباب |
Sie hat diesen warmen Nebel gemacht: | Open Subtitles | لقد أنشأنا ضبابا . لويس كانت دافئة و رائعه |
Ich bin blind wie ein Maulwurf. Alles ist wie im Nebel. | Open Subtitles | أنا كالأعمى كل شيء امامي ضبابي |
Ein Nebel überzog das Tal, und in seine Leere durchstreicht er den Hügel, wie ein böse Geist, sucht er Frieden und findet ihn nicht | Open Subtitles | كان هناك ضبابٌ بخاري في كل الوديان، وقد هام في وحدته إلى أعلى التل، كالروح الشريرة، تبحث عن الراحة لكن لا تجدها. |