"nebenwirkungen der" - Translation from German to Arabic

    • الجانبية
        
    Er verschrieb das Antidepressivum und er würde die Nebenwirkungen der kombinierten Medikation kennen. Open Subtitles وهو من وصف مضادات الإكتئاب ولابد أنّه يعرف الأعراض الجانبية لمزيج الأدوية.
    Gleich nach dem Termin bei Kaplan ging ich zu Dr. Marder, einem Experten für Schizophrenie, der an mir die Nebenwirkungen der Medikamente studierte. TED و فور ذلك الموعد مع كابلان ذهبت إلى دكتور ماردر. أخصائي الفصام الذي كان يتابع أعراض العقاقير الجانبية
    Die Pfleger bitten die Mentorinnen, über die Einnahme und die Nebenwirkungen der Medikamente aufzuklären. TED إذاً فما تقوم به الممرضة هو أن تطلب من الأم المرشدة شرح كيفية تناول الأدوية، و أعراضها الجانبية.
    Sie möchten Harry Greys Kopfschmerzen rekonstruieren... mit Hilfe der Nebenwirkungen der Pillen. Open Subtitles أنت تحاول إعادة خلق صداع هاري جراي عن طريق الأعراض الجانبية لهذه الأقراص.
    Aber wenn sie ihre Medizin nicht nahm, wie kam sie dann mit den Nebenwirkungen der Chemo zurecht? Open Subtitles فكيف كانت تتحمل الأعراض الجانبية للعلاج الكيميائي؟
    Aber die Nebenwirkungen der Behandlung sind extrem. Open Subtitles ولكن عليكِ أن تدركي بأن الآثار الجانبية شديدة جداً.
    Anfangs spürte ich noch die Nebenwirkungen der Medikamente und meines ungesunden Lebens. Open Subtitles عندما شرعت بهذا، كنت أعاني من كل هذه الآثار الجانبية من العقاقير ومن كوني مريض.
    Die negativen Nebenwirkungen der Marihuana-Therapie. Open Subtitles التأثيرات الجانبية السلبية للمخدرات الطبية
    Hat Ihr Arzt Sie aufgeklärt über mögliche Nebenwirkungen der Chemotherapie? Open Subtitles هل حذرك طبيبك بشأن الأعراض الجانبية لهذا العلاج؟
    Nebenwirkungen der Sitzungen? Open Subtitles آثار الجانبية من الجلسات؟ هلوسة؟
    Nebenwirkungen der Zeitreisen. Open Subtitles الآثار الجانبية للسفر عبر الزمن.
    Ich merkte, die Nebenwirkungen der Schwangerschaft wurden... verstärkt durch die Dosis Expectane, die ich bekam. Open Subtitles لاحظت بعض الأثار الجانبية بزيادة الحمل... مع جرعة "الإيكسبكتين..." المطلوبة
    Alles Nebenwirkungen der Arzneimittel Valproat und Lurasidon. Open Subtitles كلّ الآثار الجانبية من المخدّرات (فالبروات و لورازيدون)
    Ist es angesichts all der Kosten und Nebenwirkungen der Medikamente, mit denen wir diese Vorerkrankungen behandeln, noch eine Überraschung, dass wir jedes Jahr mehr als zwei Billiarden Dollar zur Gesundheitsvorsorge ausgeben und doch 100.000 Leute pro Jahr – vorsichtig geschätzt – sterben, nicht wegen ihrer Erkrankungen, sondern wegen der Behandlungen und der damit auftretenden Komplikationen? TED وبالتالي لا تعجب بحساب كل التكاليف والأعراض الجانبية للأدوية التي استخدمناها لعلاج هذه الحالات ، أن كل عام ننفق زيادة عن تريليون دولار على الرعاية الصحية ورغم ذلك فإن 100,000 شخص يموتون في العام - وهذه احصائية متحفظة- ليس بسبب الأمراض التي لديهم ولكن بسبب العلاجات التي نعطيها لهم والمضاعفات الناتجة عن تلك العلاجات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more