Ich sterb nicht dafür, dass du dich wie ein Macker auf 'nem Motorrad fühlst. | Open Subtitles | أنا لن اموت على جسر لكي تشعر كرجل كبير على دراجة نارية |
Nur einmal, wünschte ich, würdest du mich mit 'nem Diamant und Zuckerwatte begrüßen und mir sagen, dass ich das Nummer-1-Album in Amerika habe. | Open Subtitles | أتمنى أن تأتيني مرة بألعاب نارية وحلوى غزل البنات وتخبرني بأني فُزت بأفضل ألبوم غنائي في أمريكا |
- Wo hattest du das Quad her? - Von nem Rettungsschwimmer! | Open Subtitles | -من أين حضيتِ بدراجة نارية ذات الدفع الرباعي؟ |
Gib's zu. Ich dachte nicht, dass du mich geradewegs raus an die Leine hängen würdest, bei 'nem Scheißsturm. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنك ستتخلّى عني في خضمّ هذه الفوضى |
Ja, ich war gestern in 'nem Meeting. | Open Subtitles | نعم ، كنت في خضمّ إجتماعٍ البارحة |
Solltest du nicht draußen mit 'nem Wahlplakat rumlaufen oder so was? | Open Subtitles | ألا يجدر بك أن تكون في الخارج تدعم حملته أو ماشابه ؟ |
Wenn Sie einen Rennwagen fahren. Oder in 'nem Feuergefecht. | Open Subtitles | بقيادة سيارة سباق أو تشابك بأسلحة نارية! |
Wenn Sie einen Rennwagen fahren. Oder in 'nem Feuergefecht. | Open Subtitles | بقيادة سيارة سباق أو تشابك بأسلحة نارية! |
In 'nem günstigen Moment grillst du Flag mit 'nem Feuerball. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت، اضرب (فلاغ) بكرة نارية. |
Du hast mich wegen nem Notfall gerufen. | Open Subtitles | لقد أرسلتِ لي استدعاء طوارئ (وأنا في خضمّ دراستي لعمليّة زرع الطعم الرئوي مع (هان |
Sie war in 'nem Bootcamp oder hat ihr Gewicht einfach weggeschissen oder so. | Open Subtitles | ربما ذهبت الي معسكر تدريب او تناولت شئ او ماشابه ذلك |
Sobald er einschläft, zieh ihm eins mit 'nem Ziegel drüber. | Open Subtitles | نعم - وحالما يغفل - إضرب رأسه بحجر أو ماشابه |
Ich ende auf 'nem Boot oder so, wie McNulty. | Open Subtitles | سينتهي بي المطاف أقود قاربًا (أو ماشابه مثل (مكنلتي |