"nenn mich" - Translation from German to Arabic

    • تناديني
        
    • نادني
        
    • تدعوني
        
    • تنادني
        
    • تدعونى
        
    • ناديني
        
    • ادعني
        
    • تنعتني
        
    • تدعني
        
    • إدعيني
        
    • ادعوني
        
    • أدعوني ب
        
    • نادِني
        
    • أدعني
        
    • أدعيني
        
    Ich bin kein Weichei. Nenn mich nie wieder so. Open Subtitles أنا لست جباناً ولا تناديني بذلك بعد الآن
    Nenn mich nicht mit dem Kosenamen deiner Mutter. Open Subtitles لا تناديني بأي اسم من أسماء حيوانات أمك الأليفة
    Nenn mich verrückt, aber ich glaube, dein Vater will zurück nach Bonnie-Town. Open Subtitles نادني بالمجنونة لكن, أظن أن أباك يريد العودة إلى مدينة باني
    Weil ich Dawn allein gelassen habe. Und Nenn mich nicht "Schatz". Open Subtitles العجلة هو أنني تركت داون طوال الليل ولا تدعوني بحبي
    Nenn mich Oberst, wenn es sein muss. Nenn mich aber nicht Sir. Open Subtitles نادني بالكولونيل إذا دعت الحاجة لا تنادني يا سيدي بالمرّة
    Ich brauche niemanden. Und Nenn mich nicht dauernd Bruder. Open Subtitles أنا لا أحتاج لأحد , و أرجوك لا تناديني أخي
    Lass es, aber Nenn mich nicht Partner, als ob dir das etwas bedeutet. Open Subtitles إقبلها أو ارفضها ، لكن لا تناديني ، شريكي كما أنك تعني شيئا بها
    Es ist alles gut. - Nenn mich nicht Nigger, Chuckie. Dazu hast du kein Recht. Open Subtitles ـ لا تناديني بالأسوَد يا تشكي هذا لا يجوزُ لك
    - Tja, Haley, Nenn mich altmodisch, aber ich wollte mich darauf konzentrieren eine Familie großzuziehen, also... Open Subtitles حسناً ، هايلي ، نادني قديمة الطراز لكني اردت التركيز على إنشاء عائلة لذا ...
    Nenn mich altmodisch, aber ich mag es wirklich nicht, bestohlen zu werden. Open Subtitles نادني بذات الطراز القديم لكن لا أريد أن تتم سرقتي
    Nenn mich nicht mehr so, dieser Mistkerl hat mich altern lassen. Open Subtitles لا تدعوني بذلك مجدداً لآن ذلك الوغد جعلني أكثر سناً
    - Ich hab's satt mit dir, du Versagerin. - Nenn mich ja nicht so. Open Subtitles لقد تعبت من كونك خاسرة لا تدعوني بهذا ..
    Nenn mich nicht so. Ich bin keine deiner bedürftigen, kleinen, geschiedenen Frauen. Open Subtitles كلا, لا تنادني بذلك انا لست إحدى المطلقات المتطلبات لديك
    - Nenn mich nicht Liebes. Das darfst du nicht, aber du hast recht. Open Subtitles ،لا تنادني بحبيبتي .لا يحقّك ذلك، لكنك محق
    Nenn mich nicht Spüler, oder ich trete dir deinen verkoksten Arsch. Open Subtitles ، لا تدعونى بغسالة الصحون اللعينة وإلا سأركل مؤخرتك
    Gut, aber nenn nicht meinen Namen. Ich bin Zoe. Nenn mich Zoe. Open Subtitles حسناً, لكن توقفي عن قول اسمي أنا زوي, ناديني زوي
    Nenn mich von mir aus eine verschmähte Frau oder ein rachsüchtiges Miststück oder was immer in deine Geschichte passt, aber ich dachte, ich wäre seine einzig wahre Liebe Open Subtitles لذا ادعني حقيرة أو ثأريّة أو أيّ وصف يلائم قصّتك. لكنّي ظننت أنّي حبّه الحقيقيّ الأوحد، فإذا به فطر فؤادي.
    Aber Nenn mich nie wieder Psychopath. Open Subtitles لكن من الأفضل أن لا تنعتني بالمعتوه مرة ثانية
    Nenn mich ja nie wieder Nutte! Open Subtitles ايها القذر لا تدعني فاسقة 794 00: 58: 56,880
    Nenn mich Sürmeli, wie alle. Sürmeli? Open Subtitles إدعيني سورميلي = (الأكحل) كما يناديني الجميع
    Denn Nenn mich verrückt, aber ich hab das komische Gefühl, dass du es warst, der ihn erschossen hat. Open Subtitles ادعوني مجنون ، لكن عندي شعور غريب مثل أنك من قتله
    - Ginny. Nenn mich Ginny. - Ginny. Open Subtitles (جيني)، نادِني بـ(جيني) (جيني)، أنا (جيني)
    Nenn mich noch mal Spatzenhirn und ich zieh dir mit der Axt 'n Mittelscheitel! Open Subtitles أدعني عقل الطير مرة أخرى ! ؟ وسوف أفصل جمجمتك
    Und Nenn mich bitte Charlie. Open Subtitles رجاءاً أدعيني شارلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more