"nennst du" - Translation from German to Arabic

    • تسمي
        
    • تسمين
        
    • تدعو
        
    • أتسمي
        
    • تطلق على
        
    • أتسمى
        
    • أتدعو
        
    • تدعوه
        
    • تطلقين
        
    • اتسمي
        
    • تسمينه
        
    • هل تسمى
        
    • أتعتبر
        
    • تَدْعو
        
    • هل تقولين
        
    - Wie nennst du es noch gleich? - Rigorose Ehrlichkeit. Das ist es. Open Subtitles .إنه يقول دائما الحقيقة التي تدور في عقله ماذا تسمي هذا مجددا ؟
    Es ist unser letzter Abend! Wie nennst du das? Open Subtitles أردنا أن تكون هذه أخر ليلة سوياً، فماذا تسمي هذا؟
    Den Typ nennst du einen Arzt? Open Subtitles هل تسمين ذاك الشخص الذي تتحدثين معه طبيب؟
    Das nennst du wohl Lackierung, es sieht aber übel aus. Open Subtitles أنت تدعو ذلك عملية صبغ، لكنها قبيحة جداً.
    Ich konnte doch nicht zulassen, dass sie das sieht. - Das nennst du beschützen? Open Subtitles ـ لم أكن لأتركها تأتي وترى ما كان بالمنزل ـ أتسمي هذا حماية؟
    - Arbeiten? Und wie nennst du das, du Arsch? Open Subtitles ـ أجل ـ ماذا تطلق على هذا، أيّها الداعر؟
    nennst du das ein Himmelbett? Open Subtitles كل شىء هنا صغير جدا أتسمى هذا سرير؟
    Das nennst du "gesund"? Open Subtitles أتدعو هذا صحّياً؟
    Wen nennst du hier "spanisch", du Stück Weißbrot? Open Subtitles ، من الذى تدعوه بالمكسيكى يا قطعة من الخبز الأبيض ؟
    Und wie nennst du deine Sendung? Open Subtitles هل أنتي بخير ؟ و ماذا تسمي هذا العرض الخاص بك ؟
    Ich habe... Wie nennst du das, wenn man zusammen Bier trinkt und Steaks isst? Open Subtitles ماذا تسمي شرب البيرة معهم وتناول شرائح اللحم؟
    "Er kann einfach nicht schauspielern." "Das nennst du singen? TED "لا يستطيع أن يمثل". "تسمي ذلك غناء؟ لا تستطيع أن تصل إلى النوتات."
    Ich hab nichts gemacht! Das nennst du nichts? Open Subtitles انتي تسمين الي سويتيه في بيت الجده ولا شي؟
    Vom verarmten Landei zur Favoritin der Königin, wie nennst du das? Open Subtitles من بلد ريفي إلى مفضلة الملكة ؟ ماذا تسمين ذلك ؟
    Nein! nennst du dich auch mit einem grimmren Namen, Open Subtitles كلا، رغمَ أنكَ تدعو نفسكَ بأسخَن الأسماء
    - Das nennst du "laufen lassen"? Open Subtitles أتسمي هذا أنه تركنا يرحل؟ أجل، أسميه هذا
    Wie nennst du diese Ausstattung eigentlich? Open Subtitles حسنا ماذا تطلق على هذا الديكور بكل الاحوال؟
    - Das nennst du Archäologie? Open Subtitles أتسمى هذا علم آثار ؟ أخرج من هنا يا أبى
    nennst du Bartokai einen Affen? Open Subtitles أتدعو جاتوكاي قرداً؟
    - [ Ronni ] Das war Schneeball. - Warum nennst du ihn so ? Open Subtitles هذا هو كرة الثلج لماذا تدعوه بكرة الثلج؟
    Diesen Pflanzenwucher nennst du eine Mahlzeit? Open Subtitles تطلقين علي هذه النباتات وجبة طعام بعد يوم عمل عشر ساعات؟
    Das nennst du gewinnen? - Ich geh zum Wagen. - Oh, Freiheit. Open Subtitles اتسمي هذا انتصار انا ذاهب الي السياره
    nennst du das etwa Spike nicht mehr sehen? Open Subtitles أهذا ما تسمينه عدم رؤية سبايك بعد الآن ؟
    Den Sommer in einer Waldhutte verbringen, nennst du Urlaub? Open Subtitles هل تسمى قضاء الصيف في كوخ في الاحراش إجازة؟
    Das nennst du einen Rülpser? Open Subtitles أتعتبر ذلك تجشؤاً؟
    Warum nennst du dich Voltron? Open Subtitles لماذا تريد أن تَدْعو نفسك فولترون؟
    nennst du mich alt? Open Subtitles هل تقولين أني عجوز؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more