"neu zu schreiben" - Translation from German to Arabic

    • لإعادة كتابة
        
    • إعادة كتابة
        
    Wir sind bereit, damit auf dem Mars zu fliegen und die Lehrbücher über den Mars neu zu schreiben. TED ونحن نستعد للقيام بذلك في المريخ لإعادة كتابة جُل ما نعرفه عنه
    also kannst du aufhören die Geschichte neu zu schreiben. Open Subtitles حتى تتمكن من التوقف عن محاولة لإعادة كتابة التاريخ.
    Wenn dieses Buch mit etwas außer deinem Tod endet, dann solltest du besser planen, es neu zu schreiben. Open Subtitles إذا انتهى هذا الكتاب بشيء غير موتكَ، من الأفضل أن تُخطط لإعادة كتابة.
    Also hast du vor, die Geschichte mit Hilfe dieser Verurteilten neu zu schreiben? Open Subtitles إذًا تنتوي إعادة كتابة التاريخ مستخدمًا هؤلاء المساجين ؟
    Wir fürchten den Zeugen. Schon mein Versuch, die Geschichte neu zu schreiben, resultierte in der Zerstörung der Zeit an sich. Open Subtitles نحن نخشى (الشاهد)، لكن محاولة إعادة كتابة التاريخ
    Sie haben versucht, die Geschichte neu zu schreiben. Open Subtitles لقد حاولوا إعادة كتابة القصّة
    Vielleicht ist das deine Chance, die Geschichte neu zu schreiben. Open Subtitles الآن، يَستمعُ. لَرُبَّمَا هذه فرصتُكِ لإعادة كتابة التأريخِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more