Wir sind bereit, damit auf dem Mars zu fliegen und die Lehrbücher über den Mars neu zu schreiben. | TED | ونحن نستعد للقيام بذلك في المريخ لإعادة كتابة جُل ما نعرفه عنه |
also kannst du aufhören die Geschichte neu zu schreiben. | Open Subtitles | حتى تتمكن من التوقف عن محاولة لإعادة كتابة التاريخ. |
Wenn dieses Buch mit etwas außer deinem Tod endet, dann solltest du besser planen, es neu zu schreiben. | Open Subtitles | إذا انتهى هذا الكتاب بشيء غير موتكَ، من الأفضل أن تُخطط لإعادة كتابة. |
Also hast du vor, die Geschichte mit Hilfe dieser Verurteilten neu zu schreiben? | Open Subtitles | إذًا تنتوي إعادة كتابة التاريخ مستخدمًا هؤلاء المساجين ؟ |
Wir fürchten den Zeugen. Schon mein Versuch, die Geschichte neu zu schreiben, resultierte in der Zerstörung der Zeit an sich. | Open Subtitles | نحن نخشى (الشاهد)، لكن محاولة إعادة كتابة التاريخ |
Sie haben versucht, die Geschichte neu zu schreiben. | Open Subtitles | لقد حاولوا إعادة كتابة القصّة |
Vielleicht ist das deine Chance, die Geschichte neu zu schreiben. | Open Subtitles | الآن، يَستمعُ. لَرُبَّمَا هذه فرصتُكِ لإعادة كتابة التأريخِ. |