"neurale" - Translation from German to Arabic

    • العصبية
        
    • عصبي
        
    • العصبيّ
        
    • عصبية
        
    • العصبي
        
    • العصبيّة
        
    Und es ist ziemlich klar, dass wir, um Verstand zu schaffen, neurale Karten brauchen. TED والواضح تماما أنه لصنع العقول، نحن بحاجة إلى بناء الخرائط العصبية.
    Während mein 3-D Fernseher dich bannte, machte mich deine neurale Energie klüger. Open Subtitles بينما كنت تحت التأثير المغناطيسي للتلفزيون الثلاثي الأبعاد لقد أستخدمت طاقتك العصبية لأصبح أكثر ذكاء
    Recht einfach, wir unterbrechen die Nerven im spino-thalamischen Abschnitt dort, der neurale Schmerzimpulse und Vibrationen ans Gehirn übermittelt. Open Subtitles ببساطة نقطع الأعصاب ضمن منطقة المهادية، هنا كما تعرفوا عصبي ومندفع
    Beim Vergleich mit den Aufnahmen aus dem letzten Jahr stellten wir starke Blutungen und eine neurale Rekonstruftion fest. Open Subtitles حينما نقارن هذه الإختبارات بتلك التي اخذناها قبل عام مضي نجد تجمع دموي وحيد هام وتجمع عصبي هام
    Die neurale Verbindung ist gut. Open Subtitles -الرابط العصبيّ جيّد.
    Um ihn aufzuhalten, werden Sie jede neurale Verbindung zu seinem Erschaffer lösen müssen. Open Subtitles إذا تريدين إيقافه، سوف يجب أن توقفي أي وظيفة عصبية من صانعه.
    Ein anderer Aspekt von Mitgefühl ist, dass es das verstärkt, was wir neurale Integration nennen. TED وهناك شيء آخر عن التعاطف انه فعلاً يحفز ويقوي التكامل العصبي
    Stellen Sie sich eine Art vor, die einfach nicht diese neurale Maschine hat, um Musik zu verarbeiten. TED تخيلّوا لو أنّ هناك كائنات لا تملك الآليّة العصبيّة القادرة على معالجة الموسيقى
    Ich müsste ohne Stasis ins neurale Netzwerk kommen. Open Subtitles يمكنني ولوج الشبكة العصبية بدون الانتقال إلى حالة ركود
    Wir rekonfigurieren ihre neurale Architektur und reduzieren ihre heuristischen Reaktionen. Open Subtitles سنقوم بإعادة َتشكيل هندستهم المعمارية العصبية .ونقوم بإعادة برمجة ردودهم الإرشادية
    Die Ergenisse unterstützten Darwins Theorie da es zeigte das ein Gesichtsausdruck die neurale Verarbeitung emotionaler Inhalte im Gehirn verändert, was dazu führt dass wir uns besser fühlen wenn wir lächeln. TED ما تم ذكره في نظرية دارون اذ وجد ان الاستجابة الوجهية تعيد برمجة الحالة العصبية والمشاعر على النحو السواء بصورة تجعلنا نشعر بالارتياح حين الابتسام
    Sie muss eine Blutdruckkrise gehabt haben, verursacht durch die neurale Überstimulation in ihren Nieren. Open Subtitles لا بد من أنها عانت من نوبة زيادة ضغط بسبب تحفيز عصبي زائد في كليتيها
    - Ich habe eine neurale Verbindung hergestellt, die, wie ich glaube, seinen Geist und Körper mit derselben Geschwindigkeit funktionieren lässt. Open Subtitles قمت بتوليف مركب عصبي الذي أعتقده سيجعل عقله وجسده يعملا بنفس السرعة
    - Das heißt? Das neurale Interface der Kammer zeigt Gehirnaktivität... als wäre er bei Bewusstsein. Open Subtitles الحاوية مزوّدة بآلية تداخل عصبي يشير إلى نشاط دماغي...
    Es ist ein Stück neurale Audiotechnologie, mit der die Köpfe der anderen Menschen neu vernetzt werden. TED هي جزء من تقنية عصبية سمعية لإعادة تشكيل أذهان البشر.
    Die Aufgabe des Ohrs ist es, Schallenergie in neurale Signale zu verwandeln; die des Gehirns ist es, die Informationen dieser Signale zu empfangen TED مهمة الأذن هي تحويل الطاقة الصوتية إلى إشارات عصبية. أما مهمة الدماغ هي تلقّي المعلومات التي تحتوي عليها تلك الإشارات ومعالجتها.
    Wir fanden spezielle neurale Schaltkreise, die drastische Veränderungen im tierischen Verhalten hervorrufen. TED واكتشاف دوائر عصبية محددة من شأنها استنباط تغييرات جوهرية في سلوك الحيوان.
    Die Drogen erledigen den größten Teil, aber ich beobachte Ihre neurale Aktivität, und in der REM-Phase gebe ich Ihnen über Kopfhörer ein verbales Stichwort. Open Subtitles المخدرات التي سأعطيها لكِ ستقوم بأغلب العمل لكني سأراقب نشاطك العصبي لكن عندما أعلم أنك قد فقدتي الوعي
    Naszierende neurale Netze. Open Subtitles الشبكات العصبيّة الناشئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more