"neustarten" - Translation from German to Arabic

    • إعادة تشغيل
        
    • إعادة التشغيل
        
    Du wirst genug Adrenalin produzieren, um ein Auto anzuheben... und das lässt den Intersect von alleine neustarten. Open Subtitles عليك أن تنتج ما يكفي من طاقة الخوف لرفع سيارة ناهيك عن إعادة تشغيل التقاطع
    Ich habe es gezwungen, Teile von sich selber zu zerstören, seinen Code, sein Blut und dann neustarten. Open Subtitles اضطريتها لحذف أجزاء من نفسها التعليمات البرمجية الخاصة به، بالدم ومن ثم إعادة تشغيل الكمبيوتر
    Wie sollen wir denn das Netzwerk wieder online bringen, wenn wir die Server nicht neustarten können? Open Subtitles كيف من المفترض عليّنا استعادة الشبكة إذا لم نستطع إعادة تشغيل الخوادم؟
    Entschuldige,... ich musste nur neustarten. Open Subtitles تشك. آسف كان لا بد من إعادة التشغيل
    - Sie können sich selbst neustarten? Open Subtitles هل يمكنها إعادة التشغيل تلقائياً ؟
    Wir könnten den Kopf doch neustarten, in kontrollierter Umgebung. Open Subtitles لذلك ربما يمكننا إعادة تشغيل الرأس فقط في بيئة نسيطر عليها
    Wir könnten den Kopf doch neustarten. Open Subtitles يمكننا فقط إعادة تشغيل الرأس
    Ich denke, ich kann das gesamte System neustarten, Gideon eingeschlossen, aber das bedeutet, das ganze Schiff runterzufahren. Open Subtitles أعتقد أن بوسعي إعادة تشغيل النظام قاطبًا بما يشمل (غيديون) لكن هذا سيطفئ السفينة كاملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more