Wie überlegen hier unten alle weiter, also... Nicht aufgeben. | Open Subtitles | كلنا ما زلنا نبحث عن الحلول هنا لذا لا تستسلم |
Wie überlegen hier unten alle weiter, also... Nicht aufgeben. | Open Subtitles | كلنا ما زلنا نبحث عن الحلول هنا لذا لا تستسلم |
Paige, ich will unsere Kräfte auch Nicht aufgeben, aber ich will unser Leben auch Nicht aufgeben. | Open Subtitles | بايج ، وأنا لا تريد أن تتخلى عن لدينا القوى سواء ، لكنني لا تريد أن تتخلى عن حياتنا أكثر. |
Hätten Sie Nicht aufgeben wollen, wären Sie unversehrt. | Open Subtitles | لم تكن لتصاب لو لم تكن مصرا على الاستسلام |
Aber du kannst das Kind Nicht aufgeben, wenn dir langweilig wird. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك التخلي عن الطفلة ببساطة عندما تسأمين منها |
Du solltest Nicht aufgeben. Du kannst alles im Leben erreichen, was du willst. | Open Subtitles | يجب عليك أن لا تستسلم يمكنك أن تحصل على ما تريد من الحياه |
Niemand verlangt von dir, ein Ranger zu sein, aber du wirst Nicht aufgeben. | Open Subtitles | لم اطلب منك ان تكون الخارس ولكن لا تستسلم لليأس |
keinen Schritt zurückweichen und Nicht aufgeben. | Open Subtitles | لا تكرر المعامله و لا تستسلم ابداً |
- "Du sollst Nicht aufgeben." | Open Subtitles | أنت شالت لا تستسلم. |
Nicht aufgeben, Cody! | Open Subtitles | ــ لا تستسلم يا كودي ــ هاك |
Also bist du gelassen deswegen aber willst deine Wut auf House Nicht aufgeben? | Open Subtitles | اذن انت تتبع فلسفة زين بهذا الشأن لكن لن تتخلى عن غضبك بشأن هاوس؟ |
Die anderen können mehr Glück haben. Jetzt Nicht aufgeben! | Open Subtitles | واحد من الطيارين قد يحالفه الحظ لا يمكننا الاستسلام بهذه السهولة |
Und nur weil jemand eine Vermutung hatte, würde ich es Nicht aufgeben. | TED | ولم اكن أنوي التخلي عن كل هذا بسبب حدس أحد الاطباء .. لا أكثر |
Ich kann noch Nicht aufgeben. Wir wären glücklich, wenn du es zuließest. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني الإستسلام بعد سنكون سعيدين للغاية إذا سمحت لنا |
Manche Leute können Nicht aufgeben. | Open Subtitles | بعض الناس لا ييأسون. |
Nicht aufgeben! | Open Subtitles | لا ترضخوا! |
Nicht aufgeben! | Open Subtitles | لا تُستسلمْ! |
Echt oder nicht, er hatte den Blick, als ob er dich Nicht aufgeben wollte. | Open Subtitles | حقيقي أم لا، كان يحمل نظرة رجل غير مستعد للتخلي عنك. |
Er sucht mich jetzt bestimmt. Er wird Nicht aufgeben. | Open Subtitles | سيبحثون عني الآن أعرف أنه لن يتوقف عن ذلك |
Du hast uns auf dem Spielfeld nie aufgegeben, und ich werde dich jetzt Nicht aufgeben. | Open Subtitles | أنت لم تتخل عنا أبدا في الملعب وأنا لن أتخلى عنك الآن |
Dann würde ich dich mit deinem Selbstmordkommando allein lassen, denn ich ahne, dass du Nicht aufgeben wirst. | Open Subtitles | لو أردت قتلك، لتركتك وحدك في رحلتك الانتحارية لأنه تبين لي أنك لن تستسلم |
Etwas in dir wird Nicht aufgeben, nachgeben. | Open Subtitles | هناك شيء داخل لكم أنه لن يستسلم، لن نستسلم. |