Es ist Nicht böse gemeint, aber du bist eher mein Typ. Tja, wenn das so ist, behalte ich sie eben ganz für mich. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة لصديقتكِ ولكنكِ من نوعي المفضل في تلك الحالة ، أعتقد أنني سأحتفظ بها لنفسي |
Nun, Nicht böse gemeint, aber hier hat niemand übernatürliche Visionen. | Open Subtitles | ...حسناً، لا أقصد الإهانة ولكن، لا أحد يراوده أي رؤى حقيقية في هذه المدينة |
Mir kommst du wie ein Junkie vor. Nicht böse gemeint. | Open Subtitles | تبدو لي كشيطان مخدارت، لا أقصد الإهانة! |
Ist Nicht böse gemeint, aber in meinem Leben war es nie gut, wenn Männer das Sagen hatten. | Open Subtitles | بلا إهانة ولكن كون الرجال على سيطرة لم ينتج لي منه أي جيد |
Jemand, der nicht mit Steve verwandt ist. War Nicht böse gemeint. | Open Subtitles | أحداً ليس من أقرباء (ستيف)، بلا إهانة |
- Es reicht. Der Sheriff hat es Nicht böse gemeint. | Open Subtitles | هذا يكفي، المأمور لم يقصد أي شيء |
Es war Nicht böse gemeint, wie man so sagt. | Open Subtitles | أنا أمزح لم أقصد الإهانة, كما يقولون |
In diesem Scheißladen, Nicht böse gemeint, Tanya. | Open Subtitles | في هذه القذارة .. بدون اهانة ياتانيا |
Oh, Nicht böse gemeint, meine Liebe. | Open Subtitles | أوه, لا أقصد أي إهانة يا عزيزتي |
Nicht böse gemeint. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة |
- Ist Nicht böse gemeint, Stuart. - Hab's auch nicht so aufgefasst. | Open Subtitles | (لا أقصد الإهانة (ستيوارت - لن أعتبرها كذلك - |
Ist Nicht böse gemeint. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة |
- Niko hat's Nicht böse gemeint. | Open Subtitles | نيكو لم يقصد ايذائك كان يريد اللعب فقط |
Nicht böse gemeint... | Open Subtitles | انا اقصد .. بدون اهانة |
Bitte glauben Sie mir, ich habe es Nicht böse gemeint. | Open Subtitles | أرجوكِ أن تفهمي أني لم أقصد أي أذى |