Antonio: "Hier ligt euer Bruder -- nicht besser als die Erde worauf er liegt." | TED | أنطونيو: وهنا يكمن أخيك و هو ليس أفضل من الأرض التي يكمن عليها. |
Es geht mir nicht besser, als wenn ich mich verteidigt hätte. | Open Subtitles | حالي ليس أفضل من لو كنت قاتلت من أجل حريتي. |
Das Stottern wird auch nicht besser. Kann man das operieren? | Open Subtitles | تأتأتك لا تتحسن ابدا هل فكرت فى علاجها بعمليه؟ |
Dein Geschmack, was Inneneinrichtung angeht, ist allerdings nicht besser geworden. | Open Subtitles | ومع هذا لم يتحسن ذوقك في التصميمات الداخلية |
Wie die Dinge liegen, wäre es nicht besser, sich morgen oder noch heute zu trennen? | Open Subtitles | أليس من الأفضل لكلا منا أن ننفصل غداً أو حتى من الليلة ؟ |
Laut Herodotus wurde nach 18 Jahren die Hungersnot nicht besser. Also beschloss der König, ein letztes Würfelspiel anzusetzen. | TED | بناءا على هيرودوت، بعد ١٨ عاماً لم تتحسن المجاعة، فقرر الملك أنهم سيلعبون لعبة أخيرة. |
Na ja, meistens ist die neue Regierung nicht besser als die alte. | Open Subtitles | الحكومات التي تنتجها معظم الانقلابات ليست أفضل من تلك التي سبقتها |
Es geht mir nicht besser, als wenn ich mich verteidigt hätte. | Open Subtitles | حالي ليس أفضل من لو كنت قاتلت من أجل حريتي. |
Mein Scheidungsregister ist auch nicht besser. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتفاخر. فسجلي الخاص ليس أفضل من ذلك بكثير. |
- Mäuse sind nicht besser als Ratten. - Es sind Ratten, und zwar riesige. | Open Subtitles | الفئران الصغيره ليس أفضل من الفئران الكبيره - انهم فئران كبيره ضخمه - |
Wenn du anfängst zu improvisieren wird alles nur schlechter, nicht besser. | Open Subtitles | عندما تبدأ بالإرتجال الأشياء تسوء، لا تتحسن |
Ausreden haben eines an sich, was ich Ihnen versichern kann, sie werden mit dem Alter nicht besser. | Open Subtitles | أؤكد لك أن الأعذار لا تتحسن مع الكِبر في السن |
Wenn es nicht besser wird, benutz' ich den Bettlaken-Ausgang. | Open Subtitles | وإن لم يتحسن أكثر سآخذ مخرج غسيل الأغطية لم أنت هنا ؟ |
Kriegt sie es nicht besser von dir, bei all dem Zeug, das im Umlauf ist? | Open Subtitles | أليس من الأفضل أن تعطيها أنت عوضاً عن السموم المنتشرة حولنا ؟ |
Tut mir Leid, dass es Ihrer Mutter nicht besser geht. Bittesehr... für ein echtes Luxusleben. Ich werde mal nachsehen, was Charlie macht. | Open Subtitles | شكرا لك يؤسفنى ان والدتك لم تتحسن حسنا يجب أن أذهب لأرى ما تفعله تشارلى |
- Australien ist nicht besser als hier. | Open Subtitles | أستراليا ليست أفضل من هنا هذا هو ما تعرفه أنت |
Abgesehen davon, ist alles toll. Könnte nicht besser sein! | Open Subtitles | فيما عدا ذلك فكل شئ عظيم لا يمكن ان يكون افضل من ذلك |
Wir haben dich sogar gebeten, und sie sah auch nicht besser mit Kampfstiefeln aus. | Open Subtitles | حتى أننا اعطيناك فرصة أخرى لكنه لم يبدو بشكل أفضل مع الجزم العسكرية |
Ich hab nur ein dummes Gefühl, wie alles so gelaufen ist, seit wir die gelbe Ziegelsteinstraße betreten haben, und das macht es nicht besser. | Open Subtitles | أنا فقط غير مرتاحة من كيفية سير الأمور يبدو وكأننا ننهار على طول الطريق الحجري الأصفر وهذا لا يساعد في تهدئتي |
Hättest du das nicht besser lösen können? | Open Subtitles | الم تستطع ان تعالج هذا الموقف بشكل افضل |
- Ihr seid nicht besser als er. - Bitte, lasst mich erklären. | Open Subtitles | . أنت لست أفضل منه . رجاء ، أتركنى أوضح هذا |
Sie sind nicht besser als Juden und Nigger. | Open Subtitles | انت لست افضل من الزنوج او اليهود عليهم اللعنه |
Ich habe dich respektiert, aber du bist nicht besser als eine Hure. | Open Subtitles | كنت أحترمك، لكنك لستِ أفضل من العاهرة التي تجوب الشارع |
Die letzte Nacht war sehr sonderbar, und diese wird wohl nicht besser. | Open Subtitles | امضينا ليلة غريبة امس واليوم ليس افضل من امس |
Die Serrakin sind nicht besser als die Goa'uld. | Open Subtitles | كما ترى .. السيراكن .. ليسوا أفضل من الجائولد |