"nicht dieses mal" - Translation from German to Arabic

    • ليس هذه المرة
        
    • ليس هذه المرّة
        
    • ليس هذة المرة
        
    • ليس هذه المره
        
    • ليس في هذه المرة
        
    Nein, Nicht dieses Mal, aber wir haben ihn gefunden und es geht ihm gut. Open Subtitles كلاّ ليس هذه المرة لكننا وجدناه وهو بخير
    Du lässt uns immer außen vor. Bitte Nicht dieses Mal. Open Subtitles أرجوك أنت دائما لا تخبرنا لكن ليس هذه المرة
    Du dachtest wohl, du hättest mich, nicht wahr? Nicht dieses Mal, du kleiner Kotzbrocken. Open Subtitles ليس هذه المرة ايها الوغد ذو الحجم الصغير لو سمحت
    Nein, Nicht dieses Mal. Open Subtitles لا، ليس هذه المرّة
    Keine Bewährungsstrafe, Nicht dieses Mal. Open Subtitles لن يكون هناك ايقاف للتنفيذ ليس هذه المرة
    Nicht dieses Mal. Wappnet euch, wir werden gegen das Böse kämpfen. Mrs. Dudley. Open Subtitles ليس هذه المرة نحن على وشك الوقوف في وجه مخططات الأشرار آنسة دادلي
    Bei jeder anderen Sache vielleicht, aber Nicht dieses Mal. Open Subtitles في كل المرات السابقـة يمكن, لكن ليس هذه المرة
    Hast nicht angerufen, damit ich dich von einem Selbstmordsprung abhalte... zumindest Nicht dieses Mal. Open Subtitles ..أنت لم تتصل بي لأمنعك من الثمالة ليس هذه المرة
    Nicht dieses Mal, Penguin. Mein Kopf wird nicht wieder in einen Kasten gesteckt. Open Subtitles ليس هذه المرة أيها البطريق رأسي لن يكون في صندوف مجدداً
    Aber Nicht dieses Mal. Open Subtitles لقد أعدتنى مرة من قبل لكن ليس هذه المرة
    Es gibt kein Geradebiegen, Nicht dieses Mal Open Subtitles لن نحتاج للتغطية ، ليس هذه المرة
    Geh nicht! Nicht dieses Mal! Open Subtitles أنت لن تذهب ليس هذه المرة.
    Nicht dieses Mal, Adam. Du bleibst hier und hälst die Augen offen. Open Subtitles ليس هذه المرة ( آدم ) ستبقى هنا و تبقى عينيك يقظتين
    - Nicht dieses Mal. Open Subtitles لا ليس هذه المرة.
    Nicht dieses Mal, wirklich. Open Subtitles ليس هذه المرة ، حقاً
    Aber Nicht dieses Mal. Das ist unsere Zeit. Open Subtitles لكن ليس هذه المرة هذا وقـتـنا
    Nicht dieses Mal. Open Subtitles ليس هذه المرّة.
    - Nein, Mr Breslin. So läuft das Spiel nicht. Nicht dieses Mal. Open Subtitles سيّد (بريزلن)، لن يسري الأمر هكذا، ليس هذه المرّة
    Nicht dieses Mal. Open Subtitles ليس هذه المرّة.
    Nein, Nicht dieses Mal, Consigliere. Open Subtitles لا لا ليس هذة المرة أيها المستشار
    Aber Nicht dieses Mal... Open Subtitles ولكن ليس هذه المره ...
    Vielleicht Nicht dieses Mal, aber beim nächsten Mal, denke ich, werden sie es. Open Subtitles ربما ليس في هذه المرة لكن المرة القادمة,أعتقد أنهم سيتفاوضون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more