"nicht fassen" - Translation from German to Arabic

    • لا أصدق
        
    • لا اصدق
        
    • لا أصدّق
        
    • لا أكاد أصدّق
        
    • لا أستطيع تصديق
        
    • ر أصدق ذلك
        
    • لا أُصدق
        
    • لايمكني تصديق
        
    • لاأصدق
        
    • أصدق أنك فعلت
        
    • أصدق أنني
        
    Ich kann nicht fassen, dass irgendwer was von dem Typen liest. Open Subtitles لا أصدق أن أي أحد يقرأ أي شيء لهذا الرجل
    Ich kann's nicht fassen! Ist ein verrücktes Gefühl, dieser Ring am Finger. Open Subtitles لا أصدق هذا , أنه شعور غريب بارتداء هذا في أصبعي
    Ich kann es nicht fassen, sie... Open Subtitles لا أصدق هذا. وأنت؟ كانت مارة أمام شقتي منذ أسبوعين فحسب
    Ich kann nicht fassen, dass ich ein ganzes Leben von der erdrückenden Moral unterjocht wurde, von dem Guten. Open Subtitles لا اصدق أنني قضيت حياة . متأثراً بأمور الأخلاقية و بكل هذا الخير
    Ich kann's nicht fassen, dass man uns wegen Kindesentführung verhaftet. Open Subtitles لا أصدّق أنه تم اعتقالنا بسبب خطفنا لأنفسنا
    Ich kann's nicht fassen, dass ich mir den Kopf am Felsen gestoßen hab. Open Subtitles لا أصدق أننى ضربت رأسى فى صخرة سيقتلى ذلك
    Ich kann es immer noch nicht fassen, dass dein Ross so eine Liste erstellt. Open Subtitles أنا لا أصدق أن روس عمل قائمة بالعيوب لها
    Ich kann gar nicht fassen, daß er sich noch an dich erinnert. Open Subtitles لا أصدق أنه لازال يذكرك. هل تريد جولة على الظهر؟
    Ich kann's nicht fassen, dass wir Abschlussball hatten. Open Subtitles أعني .. بأنني لا أصدق بأننا قد تخرجنا فعلا
    Ich kann nicht fassen, dass du mir nichts von deiner Familie gesagt hast. Open Subtitles مازلت لا أصدق بأنك لم تخبريني عن عائلتك وكل ذلك
    Ich kann es einfach nicht fassen. Habt ihr mich gestern nicht gehört? Open Subtitles لا أصدق أنكما فعلتما هذا هل سمعتماني البارحة ؟
    Ich kann nicht fassen, dass das Teil einfach im Lager rumstand und nur'n Staubfänger war. Open Subtitles لا أصدق أن هذا الجهاز كان مرميّا في مركز المعدّات ، يجمع الغبار
    Ich kann nicht fassen, dass nach der ganzen "3 Engel Für Charlie" -Nummer du nur Kisten mit Dünger gefunden hast. Open Subtitles لا أصدق أنه بعد كل تمثيلية ملائكة شارلي كل ما وجدتيه هو حفنة اسمنت
    Ich kann nicht fassen, dass jemand diesen Engel hergegeben hat. Open Subtitles لا أصدق أن شخصاً ما يمكنه التفريط بهذا الملاك الصغير
    Ich kann nicht fassen, daß du den letzten Ball erwischt hast. Open Subtitles لا اصدق كيف استطعتي اللحاق بالكرة الاخيرة
    Ich kann nicht fassen, dass ich in diesem ganzen Schlamassel bin, nur wegen dir! Open Subtitles لا اصدق بأنني أدخلت نفسي في هذه الفوضى لأجلك
    Ich kann es nicht fassen. Jack! Für wen zum Teufel hält er sich? Open Subtitles إنني لا أصدّق ما فعله، جاك مَنْ يظن نفسه؟
    Ich kann nicht fassen, dass du mich dazu bringt, das zu sagen. Open Subtitles لا أكاد أصدّق أنّك ترغميني .على قول هذا، انظري
    Augenblick mal. Oh, mein Gott, ich kann nicht fassen, was für ein Idiot ich bin! Open Subtitles أنتظري لحظة, يا إلهي لا أستطيع تصديق كم أنا أبله
    Ich konnte es nicht fassen. Open Subtitles أنا كولدن و أبوس]؛ ر أصدق ذلك.
    Ich kann nicht fassen, dass du Skylar mitbringst, wenn wir uns besaufen. Open Subtitles لا أُصدق أنك أحضرت سكايلر إلى هنا حيث نُجن و نثمل
    Ich kann's nicht fassen. Die ganze Zeit hat ein kleiner Teil von mir gedacht, er würde lügen. Open Subtitles لايمكني تصديق الأمر، طوال الوقت جزء صغير مني ظن أنه يكذب
    Doc, das ist so toll. Ich kann es nicht fassen, es sieht so aus, als ob wir Luchsnachwuchs hätten! Open Subtitles دوك , هذه أخبار سعيدة لاأصدق هذا
    Ich kann nicht fassen, dass du das meiner Familie antust. Open Subtitles لا أصدق أنك فعلت هذا لعائلتي, تضع أولادي في خطر.
    Ich kann es nicht fassen, dass ich versucht habe, dir zu helfen. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنني حاولت أن أساعدكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more