| Und er hat gesagt, dass er nicht gelogen hat, sondern dass du dich falsch erinnerst, richtig? | Open Subtitles | و قالَ إنه لم يكذب لكنكِ أخطأتِ التذكر , صحيح؟ |
| Zu seiner Verteidigung, er hat nicht gelogen. | Open Subtitles | حسنًا، لأكون مُنصفًا بحقّه، فهو لم يكذب. |
| - Ich habe nicht gelogen. Ich sagte zweimal, dass es nicht mein Messer sei. | Open Subtitles | حسنٌ , لم أكذب لقد قلت أن السكين الذي في الصورة ليس ملكي |
| Das ist doch nicht gelogen, oder? | Open Subtitles | سعيدة لدرجة الهذيان أنا لم أكذب, أليس كذلك؟ |
| Nun, das erste was ich Ihnen erzählen kann, ist das Sara Gonzales nicht gelogen hat. | Open Subtitles | حسنا ، أول شيء يمكني أخباركم به هو أن سارة قونزاليس لم تكن تكذب |
| Aber zumindest hat sie nicht gelogen, woher sie kamen. | Open Subtitles | لكن على الأقل هي لم تكذب بشأن المكان الذي قدما منه. |
| Du hast nicht gelogen, weil du dich nicht geändert hast. | Open Subtitles | أنتِ لم تكذبي ، لأنكِ لم تتغيري |
| Sieht aus, als hätte er über den Bürgerkrieg nicht gelogen hat. | Open Subtitles | يبدو أنه لم يكن يكذب عن الحرب الأهلية هذه هي |
| Über den hast du auch nicht gelogen. | Open Subtitles | ولم يكذب بشأنك أيضاً .. |
| Ich habe nicht gelogen, als ich sagte, ich könne auf dich warten, als ich es sagte. | Open Subtitles | لم أكن أكذب حينما قلت لك أنني أستطيع انتظارك بالوقت الذي قلت لك ذلك به. |
| Der Gefangene hat nicht gelogen, als er sagte, es wäre eine ziemliche Schweinerei. | Open Subtitles | ان السجين الذى أمسكنا به لم يكذب بشأن هذه الفوضى تبدو لى وكأنها... |
| Was mich angeht, hat das Tonband auch nicht gelogen. | Open Subtitles | فى حالتى فإن شريط التسجيل لم يكذب أيضا |
| - Er möchte ihren Kopf mit Lügen füllen. - Bisher hat er noch nicht gelogen. | Open Subtitles | لقد أراد أن يملء رأسك بالأكاذيب - هو لم يكذب حتى - |
| Ihr Mandant hat bezüglich seiner Existenz nicht gelogen. | Open Subtitles | إن عميلكَ لم يكذب بشأنِ وجودِه. |
| Wir brauchen uns. Ich habe seit zwei Tagen nicht gelogen. | Open Subtitles | نحن بحاجة لبعضنا البعض أنا لم أكذب عليك ليومين |
| Ich habe nicht gelogen, hier sind die Hamburger. | Open Subtitles | أنا لم أكذب الهامبرجر وإن كان متأخر نوعا ما |
| - Nein, nein, eigentlich habe ich nicht gelogen. | Open Subtitles | .كلا ، من الناحية الفنية ، أنا لم أكذب عليكم |
| Sie haben nicht gelogen als Sie sagten, dass Sie das feinste Heroin haben. | Open Subtitles | لم تكن تكذب حين قلت بأنّ لديك أجود هيروين |
| Sie hat nicht gelogen, als sie sagte, dass sie jede Menge Fans hat. | Open Subtitles | لم تكن تكذب عندما قالت ان لديها الكثير من المعجبين |
| Sie müssen zur Polizei gehen und denen irgendwas erzählen, was sie überzeugt, dass Margot doch nicht gelogen hat. | Open Subtitles | تذهب للشرطة وتخبرهم بقصة ما أي شيء يقنعهم بأن " مارغو " لم تكذب |
| Sie würde kein Problem sein, wenn Du nicht gelogen hättest. | Open Subtitles | - ماكانت لتكون مشكلة لو أنكِ لم تكذبي |
| Er hat über Marco nicht gelogen. | Open Subtitles | لم يكن يكذب بشأن ماركو إنه تحت على الشارعِ |
| Sie sehen also, als ich sagte, ich mag sie nicht, habe ich nicht gelogen. | Open Subtitles | لذا ، عندما قلت أننى لم أحبها لم أكن أكذب |