Für alle, die es nicht kennen: Das ist eine billige Familienrestaurantkette. | TED | للذين لا يعرفون منكم, انها سلسلة مطاعم عائلية منخفضة التكلفة. |
Ich werde jenen, die die Arbeit meines Ateliers nicht kennen, ein paar Projekte vorstellen, an denen wir gearbeitet haben. | TED | انا فقط سأظهر، للأشخاص الذين لا يعرفون عمل الاستوديو الخاص بي ، عدد قليل من المشاريع التي عملنا عليها. |
Ich dachte, Du würdest diese Leute nicht kennen. | Open Subtitles | اعتقدت أنكِ قلتِ أنكِ لا تعرفين هؤلاء الناس |
Weil wir uns ja gar nicht kennen und keine Gemeinsamkeiten haben. | Open Subtitles | اننا حتى لا نعرف بعضنا ولا نملك اي شيء مشترك |
Treffen Sie Menschen, die Sie nicht kennen und lernen Sie sie kennen. | TED | قابل شخصًا لا تعرفه واشرع في التعرف عليه. |
Blöder Idiot. Zusammen aufgewachsen und tut, als würde er mich nicht kennen. | Open Subtitles | اليهودي الوغد,ترعرعنا معاً و يتصرف و كأنة لا يعرفني |
Etwas das die Diffusionstheorie der Innovation genannt wird. Und wenn Sie die Theorie nicht kennen, kennen Sie definitiv die Bedeutung. | TED | إنه ما يسمى بقانون نشر الابتكار، وان لم تكن تعرف هذا القانون، فإنك تعرف ما تعنيه مصطلحاته. |
Wie die meisten Männer, die ihre Väter nicht kennen, sammelte Bill Vaterfiguren. | Open Subtitles | مثل معظم الرجال الذين لا يعرفون أبائهم قام بيل بتجميع جميع أشباه أبيه |
Wenn sie mein Herz nicht kennen, kommen sie nicht nahe genug heran, um zuzuschlagen. | Open Subtitles | إن كانوا لا يعرفون قلبي فلا يمكنهمـ الإقتراب أكثر للضربة |
Die Chinesen mögen zwar die Nachricht nicht kennen, aber sie erkennen mit Sicherheit, was sie nicht ist. | Open Subtitles | الصينيون ربما لا يعرفون من المذكور في الرسالة ولكنهم يعرفون بالتأكيد من هم غير معنيين بالأمر |
Ich zog aus und fand Männer, die die Regeln hier nicht kennen und auch nicht kennen wollen. | Open Subtitles | ذهبت خارج الجزيرة ووجدت رجال لا يعرفون قواعدنا ولا يهتموا لمعرفتها |
Wissen Sie, nur weil ich Ihre Wissenschaft nicht kenne bedeutet das nicht, dass ich überhaupt nichts weiß. Und wissen Sie, dass wenn Sie die Wissenschaft nicht kennen, | Open Subtitles | أتعلمين، حين لا تعرفين العلم لا ترين الصورة بأكملها |
Wenn Sie die nicht kennen, suchen Sie sich was aus und machen Sie es nach. | Open Subtitles | ،إن كنتِ لا تعرفين ما هذا .إنّكِ تختارين شيء وتظاهري بهِ |
Das geschieht nicht irgendwo, irgend jemandem, den wir nicht kennen. | TED | وهذا أمر لا يحدث بعيداً للناس أننا لا نعرف. |
Wie soll das gehen, wenn wir die Geografie der Artenvielfalt in der Region nicht kennen, wenn die Wissenschaft sie nicht kennt? | TED | كيف لنا ان نفعل هذا من دون أن لا نعرف خريطة التنوع البيولوجي في المنطقة، إن كان غير معروف حتى للعلوم؟ |
Du standest vor meiner Tür und da hast du ihn gesehen,... also erzähl mir bloß nicht, du würdest ihn nicht kennen. | Open Subtitles | أتيت لبابي و نظرت إليه لذا لا تخبرني بأنك لا تعرفه |
Ich will mich denen vorstellen, die mich nicht kennen. Schön, dass Sie da sind und eine Freundin mitbrachten! | Open Subtitles | لقد كنت أعرف نفسي لمن لا يعرفني. |
Sehen Sie, wir können keinen Zeugen ins Kreuzverhör nehmen, wenn wir ihn nicht kennen. | Open Subtitles | اسمع، لا يمكنك استجواب شاهد إن لم تكن تعرف هويته |
Wäre es irgendein Depp, den wir nicht kennen, würdest du mir einfach seinen Namen verraten. | Open Subtitles | لو كان غريباً لا نعرفه لمنحتني اسماً فحسب |
Warum tun Mom und Dad so, als würden sie sich nicht kennen? | Open Subtitles | لماذا أبّي وأمّي يتصرفان وكأنهما لا يعرفان أحدهما الآخر ؟ |
Meistens sitzen sie einfach rum, und schauen mich an, als würden sie mich nicht kennen. | Open Subtitles | تقريبا يجلسون امامي ويتأملون بي .. وكانهم لا يعرفوني .. |
Ich kann keine Informationen weitergeben ohne das Passwort, das Sie offenbar nicht kennen. | Open Subtitles | لا أستطيع إعطاء أيّ معلومات بدون كلمة السر، والذي من الواضح أنك لا تعرفها. |
Wenn Sie den Namen des Gentleman nicht kennen, beginnen Sie wohl am besten vorne im Alphabet und arbeiten sich dann durch. | Open Subtitles | مع عدم معرفة اسم الرجل أظن أنه من الأفضل البدء من بداية الأحرف الأبجدية والبحث نعم، حسناً |
Können sie diese Denkweise auf etwas, das sie nicht kennen, übertragen? | Open Subtitles | هل نستطيع جعلهم يهتمّون بمواضيع أخرى لا يعرفونها ؟ |
Es wird noch viel entwickelt, das wir heute noch nicht kennen. | TED | سوف تظهر العديد من التطبيقات الجديدة التي لا نعرفها اليوم. |