"nicht möglich" - Translation from German to Arabic

    • ليس ممكناً
        
    • مُحال
        
    • ليس ممكنا
        
    • ليس خياراً
        
    • لا يمكن
        
    • أمر مستحيل
        
    • مستحيلاً
        
    • تعذر
        
    • ليس من الممكن
        
    • غير ممكن
        
    • هذا غير مسموح
        
    • غير محتمل
        
    • مُستحيل
        
    • مستحيلة
        
    • مستحيلًا
        
    Ok, Angleichen der Rotation mit den Bremsraketen. CASE: Das ist nicht möglich. Open Subtitles ـ أستعدوا لتناظر دورتنا مع المضخات الرجعية ـ هذا ليس ممكناً
    Das ist nicht möglich in Lateinamerika, wo das Land in den Händen einer winzigen Elite liegt, die von den Konquistadores abstammt. TED ذلك ليس ممكناً فى أمريكا اللاتينية حيث الأرض تُمتلك بواسطة مجموعة قليلة جداً من الأغنياء الأسبان القدامى.
    Ich hatte gehofft, sie könnte mir helfen, es zu zerstören, aber es ist nicht möglich. Open Subtitles أملت أن تساعدني على تدميره، لكن ذلك مُحال.
    ist es nicht möglich, jeden einzelnen TEDTalk individuell zusammenzufassen. TED ليس ممكنا تلخيص كل محادثة تيد بشكل منفرد.
    Wir beide wissen, dass das nicht möglich ist. Es ist nur eine Viertelmeile bis zum Strand. Open Subtitles كلانا يعلم أنّ هذا ليس خياراً وارداً إنّه ربع ميل فقط حتّى الشاطئ
    Leider wurde mir gesagt, es wäre nicht möglich bis zum letzten Besuch. Open Subtitles للأسف أخبرونا أنه لا يمكن هذا حتى زيارة ما قبل الإعدام
    Haben Sie erwähnt, dass das in virtueller Umgebung nicht möglich ist? Open Subtitles هل أخبرتهم أنه أمر مستحيل كونهم في بيئة افتراضية؟
    Ich meine, das ist leider nicht möglich. Open Subtitles أقصد ، أخشى أن هذا مستحيلاً أميمريضةجداً، و هي لا تقابل أيّ زوار
    Dann könnte man verschiedene Arten von Leben leben und Weisheit ansammeln, das ist für Menschen, wie wir heute sind, nicht möglich. TED فإنّه سيكون بمقدورك أن تعيش أنماطاً من الحياة وستتراكم خبراتك وهذا ليس ممكناً للبشر في وقتنا الحالي.
    Es ist nicht möglich. Es wäre schön, aber bleiben wir realistisch. TED ذلك ليس ممكناً. سيكون جميل جداً لكن لنكن واقعيين.
    Das ist nicht möglich. Du brauchst Vorbereitungszeit. Open Subtitles مستحيل، ليس ممكناً ان تكون مُنجزة أعني،أنت بحاجه للإستعداد،والتبضع،تعلم ذلك
    Alles klar, Sie hätten dasselbe getan. Es ist nicht möglich! Open Subtitles حسنٌ كنتَ لتفعل نفس الشيء ، هذا مُحال!
    Das ist nicht möglich. Open Subtitles هذا مُحال. لحظة، ما المُحال؟
    Das ist nicht möglich! Open Subtitles مُحال.
    Aber es ist einfach nicht möglich. Und ich finde es nicht mehr witzig. Open Subtitles ولكن هذا ببساطة ليس ممكنا ولاأجد هذا ممتعا على الاطلاق
    - Nein, nein, das ist nicht möglich. Mein Geschäft ist wichtig. Open Subtitles هذا ليس خياراً مطروحاً ليس في عملي هذا حيث يجب أن اركز تماماً
    Sie sagten, es wäre nicht möglich. Die designierte Präsidentin kann nicht umgestimmt werden. Open Subtitles قالوا أنه لم يكن ممكنا الرئيسة المنتخبة لا يمكن أن تغيّر موقفها
    Da kommt die Chefin und sagt, das muss für 11 reichen. Das ist nicht möglich. Open Subtitles كيف يمكننى أن أقوم بذلك حتى لف عشرة علب أمر مستحيل
    Sie endet ganze fünf Meilen von hier, weil es nicht möglich war, sie bis in die Stadt zu führen. Open Subtitles إنها تتوقف على بعد 5 أميال كاملة لأنه لم يكن مستحيلاً جلبه في البلدة
    Ich hatte ausdrücklich gesagt, dass ich auch E-Mails annehme, falls es direkt nicht möglich ist. Open Subtitles لأذكرك، لقد أوضحت في منهجي أنه يمكنني استقبال الأوراق عبر البريد الالكتروني إن تعذر تسليمها لي مباشرةً
    Es ist nicht möglich den Leuten zu sagen, sie sollen etwas teures tun, und dann gehen sie nach Hause und können das nicht umsetzen. TED ليس من الممكن أن تقول لهم أن يفعلوا ما هو غال و يذهبوا للبيت ولا يستطيعون القيام به
    Wie ist das möglich? Viele Leute glauben, es sei überhaupt nicht möglich. TED كيف يمكن ذلك ؟ يعتقد كثير من الناس أن ذلك غير ممكن أبدا
    Das geht nicht. Nein, Lady, das ist nicht möglich. Das ist ein Polizeifahrzeug. Open Subtitles لا يمكنكِ، هذا غير مسموح سيدتي إنها سيارة شرطة
    - Das ist doch nicht möglich. - Doch, ist so. Open Subtitles هذا غير محتمل نعم إنها الحقيقة
    Du kannst dich auf keinen Fall erinnern. Das ist einfach nicht möglich. Open Subtitles لا يمكنكِ التذكر، هذا مُستحيل.
    Vielleicht ist die Auswahl selbst das Problem und der Vergleich deshalb nicht möglich. TED لربما كان الخيار نفسه مثيرًا للإشكال والمقارنة مستحيلة.
    Manchmal rollte das Boot sogar über die Vorderspitze. Rudern war nicht möglich. TED كان بعض الانقلاب رأسيًا. نعم. رأسًا على عقب. وأصبح التجذيف مستحيلًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more