Ok, Angleichen der Rotation mit den Bremsraketen. CASE: Das ist nicht möglich. | Open Subtitles | ـ أستعدوا لتناظر دورتنا مع المضخات الرجعية ـ هذا ليس ممكناً |
Das ist nicht möglich in Lateinamerika, wo das Land in den Händen einer winzigen Elite liegt, die von den Konquistadores abstammt. | TED | ذلك ليس ممكناً فى أمريكا اللاتينية حيث الأرض تُمتلك بواسطة مجموعة قليلة جداً من الأغنياء الأسبان القدامى. |
Ich hatte gehofft, sie könnte mir helfen, es zu zerstören, aber es ist nicht möglich. | Open Subtitles | أملت أن تساعدني على تدميره، لكن ذلك مُحال. |
ist es nicht möglich, jeden einzelnen TEDTalk individuell zusammenzufassen. | TED | ليس ممكنا تلخيص كل محادثة تيد بشكل منفرد. |
Wir beide wissen, dass das nicht möglich ist. Es ist nur eine Viertelmeile bis zum Strand. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنّ هذا ليس خياراً وارداً إنّه ربع ميل فقط حتّى الشاطئ |
Leider wurde mir gesagt, es wäre nicht möglich bis zum letzten Besuch. | Open Subtitles | للأسف أخبرونا أنه لا يمكن هذا حتى زيارة ما قبل الإعدام |
Haben Sie erwähnt, dass das in virtueller Umgebung nicht möglich ist? | Open Subtitles | هل أخبرتهم أنه أمر مستحيل كونهم في بيئة افتراضية؟ |
Ich meine, das ist leider nicht möglich. | Open Subtitles | أقصد ، أخشى أن هذا مستحيلاً أميمريضةجداً، و هي لا تقابل أيّ زوار |
Dann könnte man verschiedene Arten von Leben leben und Weisheit ansammeln, das ist für Menschen, wie wir heute sind, nicht möglich. | TED | فإنّه سيكون بمقدورك أن تعيش أنماطاً من الحياة وستتراكم خبراتك وهذا ليس ممكناً للبشر في وقتنا الحالي. |
Es ist nicht möglich. Es wäre schön, aber bleiben wir realistisch. | TED | ذلك ليس ممكناً. سيكون جميل جداً لكن لنكن واقعيين. |
Das ist nicht möglich. Du brauchst Vorbereitungszeit. | Open Subtitles | مستحيل، ليس ممكناً ان تكون مُنجزة أعني،أنت بحاجه للإستعداد،والتبضع،تعلم ذلك |
Alles klar, Sie hätten dasselbe getan. Es ist nicht möglich! | Open Subtitles | حسنٌ كنتَ لتفعل نفس الشيء ، هذا مُحال! |
Das ist nicht möglich. | Open Subtitles | هذا مُحال. لحظة، ما المُحال؟ |
Das ist nicht möglich! | Open Subtitles | مُحال. |
Aber es ist einfach nicht möglich. Und ich finde es nicht mehr witzig. | Open Subtitles | ولكن هذا ببساطة ليس ممكنا ولاأجد هذا ممتعا على الاطلاق |
- Nein, nein, das ist nicht möglich. Mein Geschäft ist wichtig. | Open Subtitles | هذا ليس خياراً مطروحاً ليس في عملي هذا حيث يجب أن اركز تماماً |
Sie sagten, es wäre nicht möglich. Die designierte Präsidentin kann nicht umgestimmt werden. | Open Subtitles | قالوا أنه لم يكن ممكنا الرئيسة المنتخبة لا يمكن أن تغيّر موقفها |
Da kommt die Chefin und sagt, das muss für 11 reichen. Das ist nicht möglich. | Open Subtitles | كيف يمكننى أن أقوم بذلك حتى لف عشرة علب أمر مستحيل |
Sie endet ganze fünf Meilen von hier, weil es nicht möglich war, sie bis in die Stadt zu führen. | Open Subtitles | إنها تتوقف على بعد 5 أميال كاملة لأنه لم يكن مستحيلاً جلبه في البلدة |
Ich hatte ausdrücklich gesagt, dass ich auch E-Mails annehme, falls es direkt nicht möglich ist. | Open Subtitles | لأذكرك، لقد أوضحت في منهجي أنه يمكنني استقبال الأوراق عبر البريد الالكتروني إن تعذر تسليمها لي مباشرةً |
Es ist nicht möglich den Leuten zu sagen, sie sollen etwas teures tun, und dann gehen sie nach Hause und können das nicht umsetzen. | TED | ليس من الممكن أن تقول لهم أن يفعلوا ما هو غال و يذهبوا للبيت ولا يستطيعون القيام به |
Wie ist das möglich? Viele Leute glauben, es sei überhaupt nicht möglich. | TED | كيف يمكن ذلك ؟ يعتقد كثير من الناس أن ذلك غير ممكن أبدا |
Das geht nicht. Nein, Lady, das ist nicht möglich. Das ist ein Polizeifahrzeug. | Open Subtitles | لا يمكنكِ، هذا غير مسموح سيدتي إنها سيارة شرطة |
- Das ist doch nicht möglich. - Doch, ist so. | Open Subtitles | هذا غير محتمل نعم إنها الحقيقة |
Du kannst dich auf keinen Fall erinnern. Das ist einfach nicht möglich. | Open Subtitles | لا يمكنكِ التذكر، هذا مُستحيل. |
Vielleicht ist die Auswahl selbst das Problem und der Vergleich deshalb nicht möglich. | TED | لربما كان الخيار نفسه مثيرًا للإشكال والمقارنة مستحيلة. |
Manchmal rollte das Boot sogar über die Vorderspitze. Rudern war nicht möglich. | TED | كان بعض الانقلاب رأسيًا. نعم. رأسًا على عقب. وأصبح التجذيف مستحيلًا. |