Er ging ihr nicht mal an die Wäsche und wird beschuldigt. | Open Subtitles | حتى لم يرى ملابسها الداخلية, والآن هو الملام. |
Sie sah mich nicht mal an. | Open Subtitles | . قلت لها ذلك . و لكنها حتى لم تنظر إلى |
Er rief nicht mal an... | Open Subtitles | انتظرى ، هل أنت متأكدة انه حتى لم يتصل |
Die letzte Ladung war spitze, aber wir sind nicht mal an 50 Pfund rangekommen. | Open Subtitles | آخر دفعة كانت رائعة، لكن لم نصل حتى إلى 25 كيلو. |
Wir sind noch nicht mal an der Außenzone. | Open Subtitles | لم نصل الحافة الخارجية لحد الآن |
Du bist wieder in der Stadt und rufst nicht mal an. | Open Subtitles | رجعت للمدينة ولم تقم حتى بالإتصال بي |
Du hast nicht mal an der Oberfläche gekratzt. | Open Subtitles | أنت لم تقم حتى بخدش السطح |
Sie haben noch nicht mal an der Oberfläche gekratzt. | Open Subtitles | انت حتى لم تخدش السطح |
Du konntest dich nicht mal an deine Worte erinnern. | Open Subtitles | أنت حتى لم تتذكري ما قلتيه |
- Sie schaute ihn nicht mal an. - Das ist ernster, als ich dachte. | Open Subtitles | -إنها حتى لم تنظر إليه. |
- Sie schaute ihn nicht mal an. - Das ist ernster, als ich dachte. | Open Subtitles | -إنها حتى لم تنظر إليه. |
Wir sind noch nicht mal an dem guten Teil angelangt. | Open Subtitles | لم نصل للجزء الجيد بعد |