"nicht mehr in" - Translation from German to Arabic

    • لم يعد في
        
    • لم نعُد في
        
    • فلن أقبل بوجودك في
        
    • لم نعد في
        
    • لم تعد في
        
    • لم أذهب إلى
        
    • لست فى
        
    • لستم في
        
    • لم أعد في
        
    • توقفت عن الذهاب
        
    • أكن في
        
    Der Präsident, ist nicht mehr in seinem Palast. Open Subtitles الرئيس الذي تبحث عنه لم يعد في ذلك القصر
    Diese Nummer ist ungültig oder nicht mehr in Betrieb. Open Subtitles هذا الرقم مفصول من الخدمة أو لم يعد في الخدمة. لو تشعر بانك وصلت هذا الرقم خطا،
    Wir sind nicht mehr in Kansas. Open Subtitles إننا لم نعُد في "كنساس" بعد الآن
    Wenn du dich weiterhin so verhältst, kannst du nicht mehr in meinen O.P. Open Subtitles إن بقيتِ تتصرّفينَ بهذه الطريقة فلن أقبل بوجودك في غرفة العمليات معي
    Wir sind nicht mehr in der 7ten Klasse. Wenn du sie magst, dann nichts wie ran. Open Subtitles حسن ، لم نعد في الصف السابع بعد الآن لذا إن كنت معجب بها فاذهب إليها
    Er hat viel Blut verloren, schwebt aber nicht mehr in Lebensgefahr. Open Subtitles لقد خسر الكثير من الدم , لكن حياته لم تعد في وضع خطير
    Ich hab nichts von ihnen gehört und war seit Tagen nicht mehr in der Stadt. Open Subtitles لا اسمع شيئا عنهم وأنا لم أذهب إلى المدينة لايام
    Du bist nicht mehr in Irland, du arroganter Bastard! Open Subtitles أنت لست فى أيرلندا بعد الأن أيها الوغد المغرور
    Sie sind nicht mehr in Kansas. Open Subtitles أنتم لستم في " كانساس " بعد الآن
    Nicht verkorkt? Eine meiner Welten ist nicht mehr in ihrer Originalverpackung. Open Subtitles فتحت، أحد عوالمي لم يعد في عبوته الأصلية
    Das liegt nicht mehr in meiner Hand, Frank. Open Subtitles ان الامر لم يعد في يدي يا فرانك
    Als meine Mutter uns verlassen hat, konnte mein Vater nicht mehr in unserem Haus schlafen. Open Subtitles ... عندما هجرتنا أمي أبي لم يعد في إمكانه النوم في منزلنا
    Wir sind nicht mehr in Manticore. Open Subtitles نحن لم نعُد في (مانتيكور)
    Sieht so aus, als wären wir nicht mehr in Russland. Open Subtitles يبدو أننا لم نعُد في (روسيا).
    Wenn du dich weiterhin so verhältst, kannst du nicht mehr in meinen O.P. Open Subtitles إن بقيتِ تتصرّفينَ بهذه الطريقة فلن أقبل بوجودك في غرفة العمليات معي
    Ja, das sagt man. Wir sind eben nicht mehr in Kansas. Open Subtitles هذا ما أسمعه أعتقد أننا لم نعد في كنساس
    Ich treffe mich nicht mit Studenten, selbst wenn Sie länger nicht mehr in meiner Statistik-Vorlesung sind. Open Subtitles أنا لا أواعد الطلاب حتى لو لم تعد في صف الاحصائيات
    Ich bin Protestant, aber seit dem Tod meiner Mutter war ich nicht mehr in der Kirche. Open Subtitles لقد كنتُ من البروتستانت سابقًا, ولكنني لم أذهب إلى الكنيسة منذ أن ماتت والدتي
    Vinod Ich bin nicht mehr in Delhi Ich bin in einem Dorf Charanpur. Open Subtitles أنا لست فى دلهى أنا فى قرية تدعى تشارانبور
    Ihr seid nicht mehr in einer Reihe! Open Subtitles أنتم لستم في الطابور!
    so wie "Auf Wiedersehen, ich bin nicht mehr in deiner Gegenwart." Open Subtitles كانوا هدية وداع "وداعا ، أنا لم أعد في حياتك"
    - Du gingst nicht mehr in Museen? Open Subtitles إذن فقد توقفت عن الذهاب للمتاحف؟
    Ich war in dem Auto und plötzlich war ich nicht mehr in dem Auto. Open Subtitles لقد كنت في السيارة و من ثم لم أكن في السيارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more