"nicht perfekt" - Translation from German to Arabic

    • ليست مثالية
        
    • ليس مثالي
        
    • ليس مثالياً
        
    • لست مثالياً
        
    • عن الكمال
        
    • لست كامل
        
    • أليس مثالي
        
    • ليس كاملا
        
    • ليس مثاليًا
        
    • لست مثالية
        
    • لست كاملاً
        
    • لست كاملة
        
    • لست مثاليا
        
    • ليس مثاليا
        
    • ليست كاملة
        
    Und wenn einige von Ihnen sie benutzt haben, wissen Sie, dass sie nicht perfekt sind, aber sie sind brauchbar. TED وفيما لو اي احد منا استخدم هذه الأدوات فاننا نعلم انها ليست مثالية الا انها لائقة
    Schätzchen, so schön die Vorstellung auch klingt, wir sind nicht perfekt. Open Subtitles عزيزتي، بقدر جمال وقع هذا إلا إنها ليست مثالية
    Die Mammographie ist nicht perfekt, aber sie ist bisher das einzige, das bewiesenermaßen die Sterblichkeitsrate durch Brustkrebserkrankungen senkt. TED ان الماموغراف ليس مثالي ولكنه حتى الان هو الكاشف الوحيد المعتمد لتقليل نسب الوفاة جراء سرطان الثدي
    Wir wissen, unser Land ist nicht perfekt. Open Subtitles نعلم أن بلدنا ليس مثالياً لكن ما نؤمن به
    10:30 abends, also bist du nicht perfekt. Open Subtitles في الساعة 10: 30، أنت لست مثالياً جداً.
    Natürlich ist es noch lange nicht perfekt. TED بالطبع تصميمي بعيدٌ جداً عن الكمال.
    Aber du bist nicht perfekt. Sie haben Fehler in der Beurteilung. Open Subtitles لكن أنت لست كامل, لقد قمت ببعض الأخطاء أيضاً
    Gesetze sind nicht perfekt weil die Menschen, die sie schaffen, nicht perfekt sind. Open Subtitles القوانين ليست مثالية لأن البشر ، الذين أنشأوا القوانين ليسوا بمثاليين
    Das ist das wahre Leben, nicht perfekt, aber wahr. Open Subtitles هذه هي الحياة الواقعية ليست مثالية, ولكنها حقيقية
    Sie ist nicht perfekt, keiner von uns ist perfekt, aber sie bleibt. Open Subtitles إنها ليست مثالية ، كحالنا جميعاً لكنها ستبقى
    Ich meine ... ich weiß er ist nicht perfekt, aber wir haben soviel zusammen durch gemacht und er war so geduldig mit mir. Open Subtitles اقصد أعــرف بأنه ليس مثالي لا كن يجب أن نجــربه معاً لقد أصبح مرض
    In einer perfekten Welt würde ich das gern für dich machen,... aber die Welt ist nicht perfekt. Open Subtitles في العالم المثالي سأفعل ذلك لك لكن هذا العالم ليس مثالي
    nicht perfekt, aber allemal besser, als hier. Open Subtitles انظر انه ليس مثالي لكنه افضل من هنا
    Wir wissen, unser Land ist nicht perfekt. Open Subtitles نعلم أن بلدنا ليس مثالياً لكن ما نؤمن به
    Ist nicht perfekt, aber es verschafft enorme Sicherheit. Open Subtitles يبدو عالماً هادئاً انه ليس مثالياً لكن مااقوله
    Ich bin nicht perfekt und habe Leben zerstört. Open Subtitles أنا لست مثالياً فقد قمت بتدمير حيوات
    Obwohl bei weitem nicht perfekt, ging die erste Runde im Kampf an die USA. Al Kaida verlor die Zufluchtsorte, von denen aus sie ihre Anschläge plante, viele ihrer Anführer wurden getötet oder gefangen genommen, und ihre zentrale Kommunikation wurde schwer beschädigt. News-Commentary لقد فازت الولايات المتحدة بالجولة الأولى من المعركة على الرغم من بعدها عن الكمال. وخسر تنظيم القاعدة الملاذ الذي خطط منه لهجماته؛ كما قتل أو أسر ا��عديد من زعمائه؛ وتمزقت إلى حد كبير سبل اتصالاته المركزية.
    Ich bin auch nicht perfekt. Open Subtitles و أنا لست كامل أيضآ
    Ihr alle blickt zu ihm auf und beschuldigt ihn dann, wenn er nicht perfekt ist. Open Subtitles كلكم تتطلعون لما سيفعل ثم تلومونه لأنه ليس كاملا.
    Vielleicht, aber die Gottheit ist nicht perfekt, wie die christlich-jüdische Gottheit. TED ربما، ولكن هذا الإله ليس مثاليًا مثل الإله اليهودي المسيحي.
    Weißt du, ich bin nicht perfekt. Nicht alle sind perfekt. Du auch nicht. Open Subtitles أنت تعلمين أنني لست مثالية نحن لسنا مثاليون , أنت لست مثالية
    Du bist auch nicht perfekt, mit deinen komischen kräftigen Oberarmen und deiner ständigen Kritik. Open Subtitles أنتَ لست كاملاً ايضاً ماذا عن زراعيكَ القويين والميل للإنتقاد
    Ich bin nicht perfekt darin. Ich scheitere und ich siege. Freunde treffen, Bücher lesen, den Tag genießen -- TED أنا لست كاملة في هذا المجال، في الحقيقة أنا أفشل بعدد مرات نجاحي. رؤية الأصدقاء، وقراءة الكتب، التحديق في الفضاء.
    Habe ich vergessen. Ich bin wohl nicht perfekt. Sind Sie wohl nicht. Open Subtitles ــ اعتقد بأني لست مثاليا ــ اعتقد بأنك لست كذلك
    In Ordnung, das ist nicht perfekt, aber sein wir vernünftig, keiner von uns hat Klamotten an. Open Subtitles ,حسنا, هذا ليس مثاليا, بالتأكيد ,لكن لنكن منطقيين و لا واحد منا يرتدي أية ملابس
    Nein, im ernst. Erinnerungen sind nicht perfekt, nicht mal annähernd. Frag die Polizei. Open Subtitles لا، لا، حقاً، الذاكرة ليست كاملة إنها ليست جيدة حتى، اسأل الشرطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more