"nicht tust" - Translation from German to Arabic

    • لم تفعل
        
    • ألا تفعلي
        
    - Wenn du es nicht tust, hast du keine. - Ah. Open Subtitles اذا لم تفعل ما اقوله لك لن يكون لك مستقبل
    Wenn du es nicht tust, sollte es vielleicht einer von uns tun. Open Subtitles حسناً إن لم تفعل . ربما يجب على أحدنا القيام بذلك
    Wenn du es nicht tust, istjemand hier, der dich zum Reden bringen wird. Open Subtitles لو لم تفعل هناك رجل سيأتي إلى هنا وسينتزع هذه المعلومات منك.
    Okay. Aber, wenn Du das nicht tust... weißt Du was, dann zum Teufel damit. TED موافق . لكن إن لم تفعل ذلك، أتعرف ماذا، عليك اللعنة.
    Es wäre besser, wenn du es nicht tust. Open Subtitles سيكون من الأفضل ألا تفعلي
    Herbert, du musst die Polizei einschalten. Wenn du es nicht tust, mach ich es. Open Subtitles هربرت عليك إحضار الشرطة إلى هنا وإذا لم تفعل الآن سأفعل أنا
    - Sprich mit ihnen. Falls du es nicht tust, tue ich es. Open Subtitles يجب أن تتحدث لهم ، إذا لم تفعل أنت ، سأفعل أنا
    Lüge, schummle. Ist mir egal. Wenn du es nicht tust, ist das Kind so gut wie tot. Open Subtitles لي , اللعنة , لن افوضك ابدا لكنك تعرف مصيره ان لم تفعل
    Wenn du es nicht tust, mache ich dein Leben so zur Hölle, dass dir die letzten paar Jahre wie ein Urlaub vorkommen. Open Subtitles وإذا لم تفعل ذلك لي أُقسم ساجعل حياتك تعيسة ساجعل السنوات الماضية كانها كانت اسعد ايام حياتك
    Wenn du nicht tust, was sie will, höre ich auf, es mit dir zu treiben, und mache stattdessen Liebe. Open Subtitles إذا لم تفعل ما تطلبه منك فسأتوقف عن مضاجعتك و سأبدأ بإظهار الحب أحبك
    Ich bin dein Bruder und ich würde dir nie etwas antun, aber meine Freunde, wenn du nicht tust, worum ich dich bitte, die werden diese Kirche niederbrennen. Open Subtitles أنا أخوك و لن أفعل أبداً اما يؤذيك أما أصدقائي إن لم تفعل ما طلبت سيحرقون هذه الكنيسة
    Wenn du das nicht tust, wird sie dich nie für voll nehmen können. Open Subtitles إن لم تفعل ذلك، فهي لن تأخذك على محمل الجدية أبداً
    Du läßt dich operieren, denn... wenn du es nicht tust,... werde ich dich verlassen. Open Subtitles ستخضع للجراحة لأنك في حال لم تفعل فسأهجرك
    Wenn Du das jetzt nicht tust, dann kannst Du es nie wieder tun. Open Subtitles إذا لم تفعل ذلك الأن.. فلن تستطيع أن تفعلها ثانية
    Wenn du's nicht tust, sage ich der Polizei, was ich gesehen habe. Open Subtitles إدا لم تفعل دلك ساتصل بالشرطة واخبرهم بما رايته
    Und wenn du es nicht tust, breiten sich drei Millionen Cybermen über die Galaxis aus. Open Subtitles و ان لم تفعل سينتشر 3 ملايين من السايبرمان عبر المجرة
    Ich werde es niemandem sagen, wenn du es nicht tust. Open Subtitles لن أخبرَ أيَّ أحدٍ إن لم تفعل أنتَ ذلكَ.
    Denn wenn du es nicht tust, werde ich nicht nur dem Krieg beitreten, ich werde ihn anführen. Open Subtitles لان لو لم تفعل لن أكتفي بألانضمام الى الحرب فقط سأقودها
    Aber da du das nicht tust... haben wir einfach versucht dich da rauszuhalten. Open Subtitles لكن أنت لم تفعل لذا كنا نحاول فقط ابعادك خارجاً عن كل هذا
    Wenn du es nicht tust, wird sie tausend Meilen entfernt von dir ihre Rolle aus der Pflicht heraus ausüben. Open Subtitles إذا لم تفعل ذلك، ستبتعد عنك بمسافة آلاف الأميال لا تؤدي واجبها نحوك
    Oh, ich weiß, dass du es besser nicht tust. Open Subtitles أعرف أنه من الأفضل ألا تفعلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more