"nicht verstanden" - Translation from German to Arabic

    • لم أفهم
        
    • لا تفهم
        
    • لم تفهم
        
    • لا يفهم
        
    • لم تفهمه
        
    • لم تفهميه
        
    • لم نفهم
        
    • لم يفهم
        
    • ألا تفهم
        
    • لم تسمعني
        
    • لم أسمعك
        
    • لم يفهموه
        
    • لم تسمعيني
        
    • لم تفهمها
        
    • لم تفهموه
        
    Ich habe noch nicht verstanden, ob es ein Büro, ein Markt oder ein Boxring ist. Open Subtitles ما زلت لم أفهم إن كان مكان السوق هو مجرد مكتب أم حلبة مصارعة
    Das habe ich nicht verstanden. Sie müssen langsam sprechen. Open Subtitles إننى لم أفهم ذلك يا سيدتى يجب أن تتحدثى ببطئ
    Du hast es immer noch nicht verstanden, oder, Kanzler? Open Subtitles أنتَ لا تفهم الأمر أليس كذلك أيها الحاكم؟
    Ich hab kein Telefon, den Wink haben Sie wohl nicht verstanden. Open Subtitles لا أملك هاتفاً إذاً أعتقد أنك لم تفهم مايشير إليه
    Wenn meine Schüler in den Comic-Vorträgen etwas nicht verstanden, dann konnten sie diese Passage in ihrem eigenen Tempo noch einmal lesen. TED عندما لا يفهم طلابي شيئًا في محاضراتي القصصية، بإمكانهم إعادة قراءة ذلك الجزء ببطء أو بسرعة كما يحتاجون.
    Das hast du die ganze Zeit schon nicht verstanden. Open Subtitles هذا ما لم تفهمه أبداً، يا رجل. إنها كانت المشكلة طوال الوقت.
    - Was haben Sie nicht verstanden? Open Subtitles لمأفهم. لا مشكلة. مالذي لم تفهميه ؟
    Ich habe es am Telefon nicht verstanden. Open Subtitles أننى لم أفهم شيئاً وأنا أحدثك على الهاتف
    Tut mir Leid, wenn ich deshalb nerve, aber ich habe das immer noch nicht verstanden. Open Subtitles أنا آسفة أن أتمادى في كلامي ولكني لم أفهم بعد
    Hm. Erst hab ich nicht verstanden was er sagte und dann dachte ich "Oh Gott!" Open Subtitles لم أفهم ما كان يتمتم به في البدء ثم فهمته وأصابني الذهول
    Ich sah, wie du das vor ein paar Tagen angestarrt hast. Da hab ich's nicht verstanden. Open Subtitles رأيتكِ تحدقين في هذه الصور قبل يوم لم أفهم الأمر حينذاك
    Hatte einen Teil des Konzepts nicht verstanden: Dass da unten Stunden zu Jahren werden können. Open Subtitles لم أفهم فقط مفهوم تحول الساعات إلى سنوات هناك بالأسفل
    Ihr habt wohl nicht verstanden. Ihr seid in mein Haus eingebrochen. Open Subtitles أنت لا تفهم ، لقد اقتحمت منزلي
    Ich glaub, du hast mich nicht verstanden. Open Subtitles انظر, صديقى, انت لا تفهم موقفى.
    Du solltest dich von mir fernhalten. Aber du hast es nicht verstanden. Open Subtitles أخبرتك أن تظل بعيداً عني، فيكتور لكنّك لم تفهم
    Er hat nicht verstanden, dass mit der Linken an der Macht es keine Kirche in diesem Land gäbe. Open Subtitles هو لا يفهم حقيقة لو اليسار في السلطة لن يكون هناك كنيسة في الدولة و سيكون بلا وظيفة
    Das hast du die ganze Zeit schon nicht verstanden. Open Subtitles هذا ما لم تفهمه أبداً، يا رجل. إنها كانت المشكلة طوال الوقت.
    Welchen Teil von "Ich komme zu dir" hast du nicht verstanden? Open Subtitles ما الجُزء الذي لم تفهميه من كَلامي حينما قُلت "انا سأتي اليكِ"؟
    Wir haben noch nicht verstanden, dass wir viel schneller laufen, als es die Erde es vertragen kann. TED لم نفهم بعد بأننا ذاهبون بخطوة أسرع من مقدرة الكوكب على الإستدامة.
    Nachdem er den Kurs absolviert hatte, sagte der Student uns, er habe nun erkannt, dass eigentlich er gar nicht verstanden hatte, was der Kunde wollte. TED بعد إكمال الدورة، فإن هذا الطالب قام بإرسال رأيه إلينا فقد استوعب حينها أنّه هو من لم يفهم ما الذي طلبه الزبون.
    Was hast du daran nicht verstanden, als dir Kugeln um den Kopf geschwirrt sind? Open Subtitles هل تعرضت لشيء في رأسك ألا تفهم ؟
    Du hast mich nicht verstanden, Sohn. Ich will ihn zurück. Open Subtitles لم تسمعني يا بنيّ، أريد استعادته.
    - Ich habe Sie nicht verstanden. - Ja, aber es war, bevor sie... Open Subtitles لم أسمعك نعم ,ولكن هذا كان سابقاً
    Ich meine, Sie sind Pädagogen. Sie arbeiten, glauben, es richtig zu machen. Dann kommt heraus, dass etwas nicht verstanden wird. TED أقصدكم أنتم، المربّون. تعلمون، و تتحدّثون، تعتقدون أنّكم فهمتم الأمر، رائع صح؟ لكن تكتشف أنّهم لم يفهموه.
    Vielleicht hast du mich vorher nicht verstanden, Miriam, er hat versucht mich zu töten. Open Subtitles (ربما لم تسمعيني من قبل يا (ميريام لقد حاول قتلي
    Du hast nichts verstanden, hast du nicht, hast nicht verstanden, war nicht für dich. Open Subtitles لم تفهمها ، أليس كذلك؟ لم تفهمها ، إنها ليست موجهة لك
    Was an meiner Funkübertragung haben Sie nicht verstanden? Open Subtitles ما الذي لم تفهموه بشأن إرسال الراديو الخاص بي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more