"nicht verstehst" - Translation from German to Arabic

    • لا تفهم
        
    • لا تفهمينه
        
    • لم تفهم
        
    • لم تفهمه
        
    • لا تفهمها
        
    Es scheint, als ob du wirklich nicht verstehst. Andererseits wirst du sicher festellen, welcher gut und welcher schlecht ist. Open Subtitles على مايبدوأنك حقا لا تفهم فعلاً فى أنواع الشاى و لكن عندما تتعلم سوف تعرف الفروق بينهم
    Ich mach dir nichts mehr kostenlos, so wie jeden April deine Steuern,... weil du die Anweisungen nicht verstehst. Open Subtitles لن تحصل على أي خدمة مجانية مني بعد اليوم, مثل تحصيل ضرائبك كل شهر ابريل لأنك لا تفهم التعليمات
    Dass du es nicht verstehst, heißt nicht, dass keiner es tut. Open Subtitles كونٌك لا تفهم فهذا لا يعني بأن الجميع كذلك.
    Du hast so viel Angst vor dem, was du nicht verstehst, dass es dich davon abhält zu sehen, wer du wirklich bist. Open Subtitles كنتِ خائفة ممّا لا تفهمينه الذي أعماكِ عن رؤية حقيقتكِ
    Für dich, weil du mein Leben hier nicht verstehst. - Anna. Open Subtitles انه سخيف بالنسبة لك لأنك لم تفهم حياتي هنا
    Ich meine, du kannst für nichts Verantwortung übernehmen, wenn du sagst, dass du es nicht verstehst. Open Subtitles أعني، أنك لاتستطيع أن تكون مسؤولاً عن شيء طالما أنك لم تفهمه.
    Das sind Dinge, die du nicht verstehst und die dich nichts angehen. Open Subtitles أوتريد انت تتحدث عن أمور لا تفهمها أمور لا تهمك
    Doch wenn Du nicht verstehst, warum ich mein Volk nicht in einen fremden Krieg führen will, dann wirst Du auch mich nie verstehen. Open Subtitles ولكن اذا كنت لا تفهم لماذا لا أزج شعبي في حرب غريبة لا يوجد جدوى من شرحي
    Was du nicht verstehst, Clyde... Ist, dass Liebe... Zu groß. Open Subtitles انت لا تفهم يا كلايد ان هذا الحب
    Was du nicht verstehst, Clyde... Open Subtitles انت لا تفهم يا كلايد ان هذا الحب
    Wenn du es nicht verstehst, dann kennst du mich überhaupt nicht. Open Subtitles إذا لا تفهم هذا، فأنت تجهلني تماماً
    Ich weiß, dass du es nicht verstehst. Niemand versteht es. Open Subtitles أعرف بأنك لا تفهم لا أحد يفهَم
    Natürlich tust du das nicht, weil du nicht verstehst, dass die Umstände entscheiden, ob etwas vergiftet oder versüßt ist. Open Subtitles -طبعًا لا تفعل . لأنك لا تفهم أن الظروف هي ما تجعل الشيء سمًا أو رحيقًا.
    Ich weiß nicht, warum du mich nicht verstehst. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا أنت لا تفهم
    Und das du meine Handlungen nicht verstehst. Open Subtitles وربما إنّك لا تفهم أفعالي.
    Du verspottest, was du nicht verstehst. Open Subtitles هل يسخر منا أنت لا تفهم.
    Warum rennst du von etwas weg, das du noch nicht verstehst? Open Subtitles لماذا تريدين الهرب من شيء لا تفهمينه بعد؟
    Nein, nein, das würdest auch nicht, weil du ihn nicht verstehst. Open Subtitles أجل، لن تصدّقي ذلك، لأنّك لا تفهمينه.
    Wenn du das nicht verstehst... Open Subtitles إذا لم تفهم ذلك
    Komm wieder wenn Du es nicht verstehst. Open Subtitles مرة أخرى إذا لم تفهم
    Weißt du, es gibt vieles, was du an Menschlichkeit zuerst nicht verstehst. Open Subtitles هناك الكثير لم تفهمه بعد عن البشريه
    - Es gibt Dinge, die du nicht verstehst. Open Subtitles - هناك أشياء أنت لا تفهمها يا داميان أقرأ فى الأنجيل..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more