"nicht versucht" - Translation from German to Arabic

    • أكن أحاول
        
    • لم أحاول
        
    • لا تحاول
        
    • لم تحاول
        
    • لم تحاولي
        
    • لم يحاول
        
    • يكن يحاول
        
    • لن يحاول
        
    • انني لم احاول
        
    Ich habe nicht versucht herunterzuspielen, was du hinter dir hast. Open Subtitles لم أكن أحاول أن أجعل ما مررتِ شيئا هيّنا.
    Ich habe nicht versucht Dich zu fragen, mit mir auszugehen, versprochen! Open Subtitles اسمعي، لمْ أكن أحاول أن أسألكِ موعداً، أؤكد ذلك.
    Nicht, dass ich es nicht versucht hab. Es kam immer was dazwischen. Open Subtitles ليس السبب أنني لم أحاول و لكن كانت هناك عقبات في الطريق
    Was wäre, wenn es zwischen der Stadt und dem Meer einen Wald gäbe. Ein Wald, der nicht versucht, der Kraft der Natur zu widerstehen, sondern sie durch Reibung verringert? TED ماذا لو، ما بين المدينة والبحر تكون لدينا غابة: غابة لا تحاول أن تقاوم قوة الطبيعة، لكن تبدّدها عبر عامل الاحتكاك؟
    Warum hast du nicht versucht, mich zu finden, bevor ich 12 war? Open Subtitles لماذا لم تحاول إيجادي قبل أن أصبح بعمر الـ 12 ؟
    Du hattest 29 Jahre, mich kennen zu lernen, aber du hast es nicht versucht! Open Subtitles لقد كان لديك 29 عاما لتبحثي عني وكنك حتى لم تحاولي
    Dann erklär mir Folgendes: Warum hat er nicht versucht, mich zu beeinflussen, als ich ihn fragte? Open Subtitles لماذا لم يحاول التأثير عليّ حينما سألته النصح؟
    Es scheint zu stimmen. Er hat nicht versucht eine Prostituierte für ein Stelldichein herein zu schmuggeln. Open Subtitles يبدو الأمر مريباً فلم يكن يحاول إدخال عاهرة لزيارة جنسية
    Ich habe nicht versucht, sexy zu sein. Open Subtitles لم أكن أحاول أن أبدو مُثيراً، غسالتي تعطلت.
    Aber nicht, weil es mir egal ist oder ich es nicht versucht habe. Open Subtitles لكن ذلك ليس لأنّي لمْ أهتم، أو أنّي لمْ أكن أحاول.
    Ich hab's nicht versucht, weil ich nicht wusste, dass ich gesucht werde. Ich hatte keine Ahnung. Open Subtitles لم أعلم بأنّ أحداً يريدني إلاّ مؤخّراً، لم أحاول حتّى
    Ich habe nicht versucht ihr zu helfen. Ich rannte weg. Ich hatte Angst. Open Subtitles لم أحاول أنّ أساعدها ، فقد هرولت، قدّ كنتُ مُرتعبة.
    Sie sollen wissen, dass ich nicht versucht habe, Ihren Platz bei ihm einzunehmen. Open Subtitles ومع ذلك , لم أحاول أبداً أن آخذ مكانك معه
    Dankt Gott, dass sie nicht versucht eure Jobs zu stehlen. Open Subtitles اشكروا الربّ على أنّها لا تحاول سرقة وظيفتكم
    Ich versteh das nicht. Wenn du davon gewusst hast, warum hast du nicht versucht mit ihm zu reden, versucht ihm zu helfen? Ich habe ihm geholfen. Open Subtitles لا أفهمُ ذلك، إن كنت تعلمُ بشأن ذلك لمَ لا تحاول التحدّث معه ومساعدته؟
    Hier das Autogramm, das ich Dir niemals gab, und nicht, weil Du es nicht versucht hast. Open Subtitles هذا هو الاتوجراف الذى لم تحصل عليه أبداً ليس لأنك لم تحاول
    Gratuliere, du hast nicht versucht, meinen BH zu öffnen. Open Subtitles ياللعجب ، أنت لم تحاول و لو أن تنزع الصديرية الخاصة بي
    Wenn man es nicht versucht, kann man nicht versagen. Open Subtitles لأنه إن لم تحاولي فإنه لا يمكنك أن تخفقي
    Ich bin froh, dass Sie nicht versucht haben, das Ding zum Laufen zu bringen, denn... es gibt einen Riss in der Feuerkammer und dadurch könnte im ganzen Haus ungewollt Gas ausströmen. Open Subtitles أنا سعيد لأنك لم تحاولي أن تشعلي فيها النار لأن هناك صدعاً في مخزن النار وكان من الممكن أن يسرب الغاز في المنزل بأكمله
    Aber warum hätte er dann nicht versucht, irgendwie ans Stargate zu kommen... ..oder wie Ra von der Erde Besitz zu ergreifen? Open Subtitles لكن لماذا لم يحاول الوصول الى بوابه النجوم منذ ان دفنت و الى الان ؟ أو لماذا لم يحاول السيطره على الارض مثل رع؟
    Ich mache mir Sorgen, dass er das noch nicht versucht hat. Open Subtitles في الواقع ، أنا قلق بعض الشيء لأنه لم يحاول أن يفعل ذلك حتى الآن
    Dieser Mann. Er hat nicht versucht dich auszurauben. Er hat versucht dich umzubringen. Open Subtitles الرجل، لم يكن يحاول سرقتك بل كان يحاول قتلك
    Ich meine, bist du sicher, dass er nicht versucht, dich aufzuhalten, wo du wieder da rauf fliegst? Open Subtitles ماذا يجعلكِ تظنين أنه لن يحاول أن يوقفكِ الأن حيث أنكِ ستعودين للفضاء
    Denkst Du, dass ich das nicht versucht hätte? Open Subtitles الا تعتقد انني لم احاول القيام بذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more