Und wenn die Situation andersrum wäre, würde Nick in derselben Lage stecken. | TED | وإذا تم عكس هذا الوضع، سوف نيك يكون في نفس الحالة |
Benny, Nick, packt Stroh auf den Wagen und schiebt ihn vorne vor das Haus. | Open Subtitles | بيني ، نيك ، اجمعا بعض الحطب على العربة ووجهوها لمنتصف هذا المنزل |
So wie ich Nick kenne, hat er hier mit der Frau eines anderen rumgemacht. | Open Subtitles | تعرف نيك ، من المحتمل انه جاء هنا للمعاشرة مع زوجة شخص ما |
- Sieh mal, der fast kopflose Nick. - Hallo, Percy, Miss Clearwater. | Open Subtitles | ـ هذا نيك شبه مقطوع الرأس ـ مرحبا، بيرسي، آنسة كليرواتر |
Und Justin hat den Basilisken wohl durch den fast kopflosen Nick gesehen. | Open Subtitles | وجاستن.. ولابد أن جاستن رأى البازيليسك عبر نيك شبه مقطوع الرأس |
Kein guter Start Nick. Immer nett sein. Weg mit den Kanonen. | Open Subtitles | لا مجال لإطلاق النار نيك ضعوا أسلحتكم أرضا ،ودعونا نتحدث |
Entschuldigen Sie die Störung. Ich bin Nick Harper. Ich suche meine Schwester, Faith. | Open Subtitles | سيد فيدال اسف للازعاج انا نيك هاربر وابحث عن اختى فايث هاربر |
Mein Name ist Nick Naylor, 6000 Massachusetts Avenue, und ich bin zurzeit arbeitslos. | Open Subtitles | اسمي نيك نايلور. أنا أعيش في 6000 درب ماسوشوستس وأنا عاطل حالياً، |
Nick, hör mal, ich will ganz offen zu dir sein. Der DJ ist wirklich ein Problem. | Open Subtitles | نيك ، دعني أكون صادقا تماما معك هنا ، الـ دي جي هو مشكلة حقيقية |
Oder Julios Gang hat mit Bruder Sam abgerechnet weil er ihnen Nick genommen hat. | Open Subtitles | او عصابة جيليو أستطاعو أخيرا القضاء على الأخ سام لـ سرقة نيك بعيدا |
Old Nick kommt dann, hebt dich mit der Teppichrolle hoch und bringt dich nach draußen. | Open Subtitles | حسنا نيك الكبير سوف يأتي وسوف يقوم بحملك في السجادة وسوف يأخذك الى الخارج |
Ich will, dass du das Telefon nimmst und Nick anrufst und ihm sagst, dass er alles tun muss, um Monroe zu finden. | Open Subtitles | اريدك ان تاخذى هاتفك و تكلمى نيك , اخبريه ان يفعل اى شئ يستطيع فعله , لايجاد مونرو سيستمع اليك |
Und es stellt sich heraus, dass Nick ins Kinderspital geht, mit diesem aufgeblähten Bauch wie der eines Hungersnotopfers. | TED | وقد اتضح أن نيك ظهر في مستشفى الأطفال ببطن منتفخ كضحية مجاعة. |
Shereen El-Feki: Hilma und Nick und unser Mann im Königreich gehören zu den 34 Millionen Menschen mit HIV nach den neuesten Schätzungen. | TED | شيرين: هيلما و نيك ورجلنا في المملكة من بين 34 مليون شخص يعيشون مع فيروس نقص المناعة البشرية طبقاً لآخر احصائيات. |
Nick Parlante: Setzen Sie bei allen Pixeln des Bildes 'rot' auf Null. | TED | نيك بارلانتي: لكل بكسل في الصورة، ضع قيمة اللون الأحمر تساوي صفر. |
ES: Nick kommt näher. Er sieht fröhlich aus. | TED | الباب يقع على يمينك. صوت الكتروني: نيك يقترب منك. |
Nick: Danke. Woher wusstest du, dass ich es bin und fröhlich aussehe? | TED | مبارك لك. نيك: شكرا لك. ولكن انتظري، كيف لك أن تعرفي أن هذا أنا، ثم أني أبدو سعيدا؟ |
Also ging Nick ins Labor, während die Veröffentlichung überprüft wurde. | TED | بينما كان يتم مراجعة وثائق الدراسة ذهب نيك إلى المخبر. |
Nick ist nun Professor an der Columbia. | TED | بدأ نيك في ذلك، وهو أستاذ في كولومبيا حاليا. |
Das ist ein Photo-Mikrographie von Nick Read und Patrick Hickey. | TED | هذه الصور المجهرية من نيك ريد و باتريك هكي |
Ha, ha, der. Nichts für ungut, Nick. | Open Subtitles | مرحباً "نيكي" حبيبي كيف حالك يا قطعة الكعك الصغيرة؟ |
Der Fotograf Nick Nichols dokumentierte ein ziemlich kleines und relativ unbekanntes Naturschutzgebiet im Chad, namens Zakouma. | TED | المصور نيك نيكولاس ذهب لتغطية محمية صغيرة نسبياً لمنطقة برية في التشاد، تدعى زاكوما |
Nick, ich möchte unter deine Haut kriechen und es mir selbst machen. | Open Subtitles | نِك... أريد فقط أن أزحف داخل جلدك و أستمني. |
Lass mich dich in ein paar Geheimnisse der Darlings einführen, Nick. | Open Subtitles | دعني اطلعك على سر سر صغير عن عائلة الدارلينغ، نك |