"nie von ihr gehört" - Translation from German to Arabic

    • لم أسمع بها من قبل
        
    • سمعت بها
        
    Dann habe ich Nie von ihr gehört. Open Subtitles في هذه الحالة، لا لم أسمع بها من قبل
    Ich habe noch Nie von ihr gehört. Open Subtitles أنا لم أسمع بها من قبل
    Nein, noch Nie von ihr gehört. Open Subtitles كلا , لم أسمع بها من قبل
    Nie von ihr gehört, wir sind neu eingezogen. Open Subtitles لم يسبق و أن سمعت بها لقد انتقلنا إلى هنا في وقت قريب
    Sie ist offensichtlich berühmt, aber damals hatte ich noch Nie von ihr gehört. Als ich mich mit ihr beschäftigte, stieß ich auf dieses Gedicht: "Vier Uhr früh". "Die Stunde zwischen Nacht und Tag. TED إنها شخص مهم، بطبيعة الحال، ولكن بالعودة إلى الستينات من القرن 20 اعتقدت بأنني لم يسبق لي أن سمعت بها. وعندما قمت بمراجعة أعمالها، وجدت هذه القصيدة الصغيرة الجميلة، "الرابعة صباحًا."
    Nie von ihr gehört. Open Subtitles لم أسمع بها من قبل
    Ich habe Nie von ihr gehört. Open Subtitles لم أسمع بها من قبل
    - Nie von ihr gehört. Open Subtitles - لم أسمع بها من قبل -
    Du musst wissen," "dass ich auf Summersile lebe, einer ganz winzigen Insel." "Sicher hast du Nie von ihr gehört. Open Subtitles يجب أن أشرح بأني أعيش في مكان بسيط ...في احدى الجزر تدعى جزيرة الصيف إذا كنت قد سمعت بها
    Du hast Nie von ihr gehört? Open Subtitles - هذا أمر أصدقه - سمعت بها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more