Wir könnten Aids heilen und den Nobelpreis kriegen, kein Mensch würde uns so feiern, keine Chance. | Open Subtitles | يمكننا علاج السرطان أو الحصول على جائزة نوبل ولن يحتفل لنا أحد هكذا 12 00: |
2004, während meiner chirurgischen Fachausbildung, hatte ich das große Glück Dr. Roger Chen zu treffen, der den Nobelpreis für Chemie 2008 gewonnen hat. | TED | اذا في 2004 اثناء تدريبي على الجراحة كان لدي حظ عظيم للقاء د.روجر شين الذي فاز بجائزة نوبل للكيمياء في عام 2008 |
Die Ergebnisse der Astronomen haben den Nobelpreis sicherlich verdient, aber sie warfen eine neue große Frage auf. | TED | نفس الشيئ ، ان نتائج الفلكيين ادت بالتأكيد انهم يستحقون جائزة نوبل بجدارة ولكنهم طرحوا سؤالاً مماثلاً |
Und dieser radikale Vorschlag hat tiefgehenden Einfluss auf dieses Rätsel: die Menge dunkler Energie aus den Ergebnissen, die den Nobelpreis gewannen. | TED | وهذا العرض الجذري له تأثير عميق على الغموض تم اكتشاف حجم الطاقة المظلمة بواسطة نتائج رابحي جائزة نوبل |
Es ging um den Nobelpreis und dass dieser der Grabstein aller großartiger Arbeit sei. Und das hallte in mir nach, da ich in über elf Jahren 35 von 36 Wettbewerbe gewonnen hatte. Das machte mich verrückt. | TED | كان أن جائزة نوبل هي علامة مميزة في كل عمل عظيم، وكان لها صدى لأنني قد فزت بمسابقات 35 من أصل 36 التي دخلتها خلال أكثر من 11 عاماً، وقد جعلتني مسرورا للغاية. |
Diese drei Jungs hier oben, Furchgott, Murad und Ignarro, haben damals 1998 den Nobelpreis für Medizin gewonnen. | TED | الأن الثلاث أشخاص هنا فوركوت, اقنارو, و مراد نالوا جائزة نوبل للطب في عام 1998 |
Ein anderer namhafter Ökonom, Theodore Schultz, gewann 1974 den Nobelpreis, weil er zeigte, dass Bauern effizient sind, aber arm. | TED | إقتصادي آخر معروف، ثيودور شولتز، فاز عام 1974 بجائزة نوبل لتوضحيه بأن المزارعين أكفاء، لكنهم فقراء. |
Die Sensation war, dass er den Nobelpreis für Ozonchemie bekam. | TED | الحدث الجلل كان أنه قد ربح جائزة نوبل لكيمياء الأوزون. |
Mendelejew starb 1907, ohne einen Nobelpreis, aber schließlich erhielt er etwas viel Wertvolleres. | TED | لقد توفي ديميتري بدون حصوله على جائزة نوبل في عام 1907 ، ولكنه حصل على تقدير و شرف مميز أكثر بكثير من الآخرين |
Dies ist eine Szene oder Ausschnitt des Wahrheits- und Versöhnungsprozesses in Südafrika für den Desmond Tutu den Nobelpreis gewann. | TED | هذا مشهد أو مقتطف من عملية الحقيقة والمصالحة في جنوب أفريقيا التي فاز عبرها ديسموند توتو بجائزة نوبل. |
Einer sieht vielleicht genau die richtige Anzahl von Mustern, um den Nobelpreis zu gewinnen. | TED | احدهما يرى ربما العدد الصحيح بالتحديد من الانماط للفوز بجائزة نوبل |
Man hat uns für den nächsten Nobelpreis vorgeschlagen. | Open Subtitles | العام المقبل ,سنذهب للحصول على جائزة نوبل ستكون هذه اكبر مكافأة |
Dieser Genetiker hat den Nobelpreis gekriegt. | Open Subtitles | أعطوا زميلنا الذي يعمل في مجال علم الوراثة جائزة نوبل |
Er hätte beinahe den Nobelpreis für Physik bekommen. | Open Subtitles | كانوا على بعد إنش من جائزة نوبل في الفيزياء لقد كان في العشرين من عمره فقط حينها |
Ja, er gewamnn den Nobelpreis für den künstlichnemn Bhimnddarm. | Open Subtitles | لقد حاز على جائزة نوبل بعد إختراع زائدة دودية إصطناعية |
Damit wirst du sicher für den Nobelpreis vorgeschlagen. | Open Subtitles | قد تحصلى على جائزة نوبل الأولى فى الفرك. |
Wird der Nobelpreis eigentlich in Raten ausbezahlt oder auf einen Schlag? | Open Subtitles | هل تُأخذ جائزة نوبل على أقساط أم دفعة واحدة؟ |
Ich dachte, die Nominierungen für den Nobelpreis seien geheim. | Open Subtitles | .ممم كنت أعتقد أن الترشيحات لجائزة نوبل تكون سرّية |
Und in einem Jahr wird Ihnen und Dr. Reits in Stockholm der Nobelpreis verliehen. | Open Subtitles | وأعتقد سنة من الآن... أنت والدّكتور ريز سيكون في إستوكهولم... قبول جائزة نوبل. |
Sie hat den Nobelpreis für ihre Flugsäugetiereforschung gewonnen. | Open Subtitles | فازت بجائزة نوبل عن البحث الذى قدمته عن الثدييات الطائره |