Wenn Ihr Mann der Erste war, müssen Sie noch jemanden angerufen haben. | Open Subtitles | هل فكرت بالاتصال بزوجك اولا ، ام كان هناك شخص آخر. |
Was wenn es noch jemanden gibt, jemanden, den er alleine nicht aufhalten kann? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك شخص آخر شخص لا يستطيع أن يوقفه لوحده؟ |
Gibt es auf der Station noch jemanden? | Open Subtitles | فيما عدانا نحن الثلاثة، هل يوجد أى شخص آخر فى المحطة؟ |
Wir wissen, wie gern du glauben wolltest, dass es noch jemanden wie dich gibt. | Open Subtitles | نعلم أنك كنت ترغب بشدة في تصديق أن يكون هناك شخصاً آخر يشبهك |
Oh, äh, als Sie den Raum betraten war ich bereits tot. Sie erinnern sich nicht daran, noch jemanden im Raum gesehen zu haben. | Open Subtitles | عندما دخلت الغرفة ، كنت ميتاً بالفعل ألا تتذكر رؤية أي أحد آخر بداخل تلك الغرفة؟ |
Sie ist gefährlich, und wir müssen sie finden, bevor sie noch jemanden verletzt. | Open Subtitles | إنها شخص خطير ويجب أن نعثر عليها قبل أن تؤذي أحداً آخر |
- Es geht nicht nur um Lieutenant Tyler. - Gibt es noch jemanden nicht? | Open Subtitles | المساله لا تتعلق فقط بالملازم تايلر شخص آخر لا وجود له؟ |
Ich wollte nicht, dass Sie noch jemanden an die SD-6 verlieren. | Open Subtitles | أنا لم أرد رؤية أنت تفقد شخص آخر إلى SD-6. |
Gibt es sonst noch jemanden mit dem Tins abrechnen möchte? | Open Subtitles | و الآن , هل يوجد شخص آخر قد يرغب تينز بتصفية حسابه معه ؟ |
Aber es gibt noch jemanden anderes, der ein bisschen Geld erben wird. | Open Subtitles | لكن هناك شخص آخر على وشك أن يرث بعض المال |
Gibt es noch jemanden, den ich Ihnen holen soll, Sir? | Open Subtitles | هل هناك أي شخص آخر يمكنني إرساله لك ، سيدي |
Aber, oh, es ist so schön zu wissen, dass es außer mir noch jemanden gibt. | Open Subtitles | لكن .. كم هو رائع أشعر أن هناك شخص آخر إلى جانبي |
Der Saboteur, den Sie da hinten rausgezogen haben,... es gibt noch jemanden in der Kabine, der ihm hilft. | Open Subtitles | المخرّب كان في الخلف هناك شخص آخر في الحجرة لمساعدته |
Es ist schon wieder ein Alptraum und ich will nicht noch jemanden verlieren. | Open Subtitles | الأمر ككابوسٍ يعاد مجدداً و لا أُريد أنْ أخسر شخصاً آخر مجدداً |
Bleibt bitte alle zusammen, ich will nicht noch jemanden verlieren. | Open Subtitles | رجاءً، إبقوا معاً لا أريد أن أفقد شخصاً آخر |
Die südliche Route scheint unsicher zu sein. Morgen gehen wir erst mal in Richtung Norden. Ich möchte nicht noch jemanden töten. | Open Subtitles | يبدو أن الطريق الجنوبيّ ليس آمناً، سنتجه شمالاً غداً، فلستُ أريد أن أقتل أحد آخر. |
Stört noch jemanden der Spider-Man Titelsong? | Open Subtitles | هل هناك أحد آخر تزعجه إغنية مقدمة فيلم سبايدرمان ؟ |
Denn ich bin mir nicht sicher, dass es noch jemanden gibt, der zu deiner Insel der Außenseiter herüberschwimmen möchte. | Open Subtitles | لإن لستُ متأكدة من أن أحداً آخر يريد السباحة إلى جزيرة النشاز |
Falls ihr noch jemanden seht, sagt ihr ihm genau das gleiche. | Open Subtitles | إذا رأيتم أحداً آخر أخبروه بأن يغادر أيضاً |
Ich nehme die Vase mit... und schicke heute noch jemanden, der den Rest abholt. | Open Subtitles | سآخذ "الزهرية" معي الآن ، وسأرسل شخصاً ما لجمع باقي الأشياء هذا اليوم |
Ich weiß, das klingt verrückt, aber es ist irgendwie schön, noch jemanden im Haus zu haben, der die Wahrheit darüber weiß, wer wir sind. | Open Subtitles | أعرف أنه يبدو كالحماقة ولكن يبدو لطيفاً وجود شخص أخر بالمنزل يعرف حقيقتنا |
Ihre Patientin hat einen Mann getötet, einen anderen entführt. Und ich versuche, sie zu aufzuhalten, bevor sie noch jemanden verletzt. | Open Subtitles | مريضتك قتلت رجلًا واختطفت آخر، أحاول إيقافها قبلما تؤذي أحدًا آخر. |
Bevor ich gehe, soll ich noch jemanden auf den Arm nehmen? | Open Subtitles | قبلما أذهب , هل يحتاج أحد أخر أن أهزه ؟ |
Wir müssen noch jemanden besuchen. | Open Subtitles | علية أن... .. علية أن أرى شخصا آخر |
Ich will nicht noch jemanden verlieren, den ich liebe. | Open Subtitles | لا يمكنني خسارة أحدٍ آخر. |
Gibt es sonst noch jemanden in Ihrer Familie? Vielleicht wissen sie es. | Open Subtitles | لكن هل هُناك شخصٌ آخر فى عائلتك ربّما يكونوا على دراية بالأمر. |