Pronto! Ich wäre gern noch jung, wenn die Tanzstunde vorbei ist! | Open Subtitles | بسرعة يا ناس، أريد البقاء شاباً عندما ينتهى هذا الفصل. |
Also, als ich noch jung und ungestüm war, da dachte ich darüber nach, wegzulaufen und zu lernen, wie man Tofu macht. | Open Subtitles | في الحقيقة، حينما كنت شاباً و مجنون، كُنت أفكر بالهرب بعيداً ثم أتعلم كيفية إعداد وجبة التوفو. |
- Reden Sie nicht drum herum, wenn Sie ihn sehen wollen, dann tun Sie's, solange er noch jung ist. | Open Subtitles | عزيزتي , لا تضيع وقتاً أكثر في اختلاق الأعذار ان أردتي رؤيته فلتريه طالما أنه مازال صغيراً |
Sie dürfen so nicht reden. Sie sind doch noch jung. | Open Subtitles | ، لا يجب أن تفكر بهذا الشكل . مازلتَ صغيراً ، و ستنسى |
Der Abend ist noch jung. | Open Subtitles | الليلة لا تزال في بدايتها. |
Du bist immer noch jung, wenn du rauskommst. | Open Subtitles | أتعلم ، ستظل شابا صغيرا عندما تخرج من هناك |
Aber du bist noch jung und du musst nicht dieselben Fehler machen. | Open Subtitles | ،لكن أنت لاتزال شاباً لست مضطر لارتكاب نفس الأخطاء |
Heute kann ich dir sagen, du bist wie ich, als ich noch jung war. | Open Subtitles | الأن اقول لك انت مثلي تماماً عندما كنت شاباً |
Als ich noch jung war, war ich verwirrt, verloren. | Open Subtitles | عندما كنت شاباً كنتُ مشوشاً ، كنتُ تائهاً |
Da war ich noch jung und glaubte an mich. | Open Subtitles | هذا الكلام كان عندما كنت شاباً ومؤمناً بقدراتي |
Als ich noch jung war, ist so was hier nicht passiert. | Open Subtitles | أشياء كهذه لا تحدث أيامنا عندما كنت شاباً |
Als ich noch jung und schön war und Kraft hatte wenn sie da hinter mir her gewesen wären, hätte ich einen Film gemacht. | Open Subtitles | حينما كنتُ شاباً ووسيماً وكانت لدىّ الطاقة... كنتُ سأتوق إلى تمثيل فيلم ٍ... |
Ich hab auch meinen Dad verloren, als ich noch jung war. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً أيضاً الحرب العالمية الثانية |
Als du noch jung warst, sahst du grossartig aus... und nun siehst du aus wie ein Hund. | Open Subtitles | لقد كنت تبدوا عظيماً حينما كنت صغيراً وكماترىأنتالأنتبدو مثلالكلب تماماً. |
Schon als er noch jung war. Ich meine wirklich jung, etwa 12 Zellen jung. | Open Subtitles | عندما كان صغيراً جداً عندما كان لايزال 12 خلية |
Als ich noch jung und dumm war, lebte ich mit ein paar Jungs, die... sagen wir mal... handelten mit stimmungsaufhellenden Zuckerkügelchen. | Open Subtitles | حسنا، عندما كنت شابا وأبله كنت أعيش مع مجموعة من الشباب الذي كانوا... ماذا ؟ |
Wisst ihr, was ich mache? Ich schicke ihm keinen, weder alt noch jung. | Open Subtitles | لن ارسل احدا شابا أو عجوزا |
Vielleicht... als wir noch jung waren. | Open Subtitles | لا اعرف ربما كانت هناك مرة اخرى عندما كنا صغارا ، ولكن لست متأكدا |
Er ist noch jung. Und... Ich möchte ihn unverzüglich heiraten. | Open Subtitles | حسناً إنه مازال شابٌ يافعٌ وأود أن أتزوجه فى الحال... |
Die Nacht ist noch jung. | Open Subtitles | الليل ما زال في مهده |
Du bist noch jung genug, um ehrlich zu sein. | Open Subtitles | هذا هو، مازلت صغيرا جدا.لذا أنت نزيه |