"noch lebe" - Translation from German to Arabic

    • حى
        
    • أزال حيّ
        
    • أزال حيّاً
        
    • لم أمت بعد
        
    • لازلت على قيد الحياة
        
    • مازلت حيا
        
    • مازلت حية
        
    • أزال حية
        
    • أزال على قيد الحياة
        
    Das ist verrückt. Ich verstehe das nicht. Vielleicht wissen sie nicht, dass ich noch lebe. Open Subtitles هذا جنون, ربما لايعلمون اننى حى
    Sag mir, ob du dich freust, dass ich noch lebe. Open Subtitles ليس قبل أن تقولى انك سعيدة اننى حى
    Ich weiß nicht einmal, ob ich noch lebe. Open Subtitles أصعب شيء هو معرفة إن كنت لا أزال حيّ.
    - Auf jeden Fall, wenn ich da noch lebe. Open Subtitles لا مشكلة، إن كنت لا أزال حيّاً.
    noch lebe ich. Open Subtitles أنا لم أمت بعد
    Sir, ich habe eine Tochter die nicht weiß, dass ich noch lebe. Open Subtitles سيدي، لدي ابنة لا تعرف أني لازلت على قيد الحياة
    Wenn der Mann, vor dem ich mich verstecke, entdeckt, dass ich noch lebe, wird er wieder versuchen, mich umzubringen. Open Subtitles لو اكتشف الرجل الذي اختبئ منه اني مازلت حيا سيحاول قتلي مرة أخرى
    Damit er weiß, dass ich noch lebe. Open Subtitles أعلمه أنني مازلت حية.
    Wir sehen uns beim Klassentreffen, falls ich dann noch lebe. Open Subtitles سوف أراك في حفلة اعادة الشمل إذا لم أزال حية
    Mein Name soll auf keinem... Grabstein eingraviert sein, solange ich noch lebe. Open Subtitles لا أريد أن يُحفر أسمي على شاهد قبر بما إنني لا أزال على قيد الحياة
    Gib nicht noch mal so einen Befehl. Nicht, solang ich noch lebe. Open Subtitles لا تفعل ذلك الامر ثانية ليس وانا حى
    Im Gegensatz zu den anderen wusste Charlie, dass ich noch lebe. Open Subtitles بخلاف الاخرين ، "تشارلز" هو الوحيد الذى كان يعرف بأننى حى
    Sie weiß noch nicht einmal, dass ich noch lebe, aber ... ich muss mit ihr sprechen ... sehen, was passiert. Open Subtitles كنت على علاقة مع فتاة ...إنها لا تعرف حتى أنى حى, لكن ...أحتاج للتحدث معها
    Dass ich noch lebe, verdanke ich ihm. Open Subtitles أنا حى اليوم بسببه
    Das schlimmste ist es, zu wissen, ob ich noch lebe. Open Subtitles أصعب شيء، هو معرفة إن كنت لا أزال حيّ."
    - Auf jeden Fall, wenn ich da noch lebe. Open Subtitles لا مشكلة، إن كنت لا أزال حيّاً.
    noch lebe ich. Open Subtitles لم أمت بعد.
    Kim weiß nicht, dass ich noch lebe. Open Subtitles كيم) لا تعرف أني لازلت على قيد الحياة)
    Haben die sich nicht gefragt, ob ich noch lebe? Sie hätten mir helfen können. Open Subtitles انهم حتى لم يسألوا ان كنت مازلت حيا
    Sie erinnert mich daran, dass ich noch lebe. Open Subtitles يذكرني بأني مازلت حية
    Aber so kann ich wenigstens jemandem sagen, dass ich noch lebe. Open Subtitles ولكن بهذه الوسيلة، يمكنني على الأقل إخبار شخصاً ما أنني لا أزال حية.
    Eigentlich ruft sie nur an, um zu hören, dass ich noch lebe. Open Subtitles ولكن في الحقيقة تتصل بي لترى إذا كنت ما أزال على قيد الحياة ...لو أردنا أن نفتح متجراً -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more