| Solche Maschinen wie hier an Bord habe ich noch nie gesehen! | Open Subtitles | لم أرى أبداً معدات مثل التى يحملونها على هذا الشئ |
| Frankie, du warst nicht dabei. Sowas hab ich noch nie gesehen. | Open Subtitles | فرانكي، أنت لم تكوني هناك لم أرى شيء مماثل له |
| Ich bin seit 12 Jahren hinter Bakterien her, aber so was habe ich noch nie gesehen. | Open Subtitles | أنا أطارد الجراثيم منذ سنوات لكن لم أرَ أى شىء كهذا عظيم |
| Er hat jemanden dabei, den ich noch nie gesehen habe, aber er sieht sehr traurig aus. | Open Subtitles | هو برفقة شخص لم أره سابقاً ولكن يبدو حزينا، |
| Ich habe seine Füße noch nie gesehen. | Open Subtitles | أناأبداًلاأَذْهبُحافي. هو حقيقيُ، أنا أبداً مَا رَأيتُ أقدامَه. |
| Das habe ich noch nie gesehen... ein Vogel gegen einen Frauenkopf. | Open Subtitles | لم يسبق وأن رأيت ذلك قط. طائر يصطدم برأس امرأة. |
| So eine Molekülstruktur habe ich noch nie gesehen. | Open Subtitles | وهكذا, فإن التركيب الجزيئي أنا لم أر قط. |
| Unfassbar, wie schnell das ging. So was hab ich noch nie gesehen. | Open Subtitles | أنا لا أصدق إنها فقدت عقلها بهذه السرعة أنا لم أري هذا من قبل |
| Ich habe noch nie gesehen, wie Vortragende sich so viel abverlangen, was eine bemerkenswerte Sache war. | TED | لم أرى محاضرين يقومون بأشياء غير تقليدية بهذا القدر, و الذي كان واحدا من الأشياء المميزة. |
| Ich habe die Frau noch nie gesehen und Ihnen nie etwas angetan. | Open Subtitles | لم أرى هذا الوجه من قبل، ولم أكن ابدآ فى مزرعك، ولم أفعل لك شيئآ مطلقآ. |
| Ich habe die Frau noch nie gesehen. Und jetzt verschwinde. | Open Subtitles | أقول لك إننى لم أرى هذه المرأه طيله حياتى والأن أُغرب عن وجهى. |
| Lass mich doch mal! So was hab ich noch nie gesehen. | Open Subtitles | دقيقة من فضلك , لم أرى مثل هذا من قبل |
| Soweit ich es sagen kann,... wurde das Treibstoffrohr zer- brochen durch einen Plasmawelle,... die ich noch nie gesehen habe. | Open Subtitles | بقدر ما أستطيع أن أعرف، فأنبوب الوقود قد كسر بواسطة موجة من البلازما، التي أنا لم أرَ مثلها قط من قبل |
| So was habe ich noch nie gesehen. Er ist fast blind vom Grauen Star. | Open Subtitles | لم أرَ أبداً شيئا يشبهه تقريبا أعمى بسبب ماء العين |
| Einen vollkommen Fremden zu heiraten... den ich noch nie gesehen hatte. | Open Subtitles | فكرة الزواج غريبة تماماً شخص لم أره ابداً |
| So was hab ich noch nie gesehen. | Open Subtitles | أبداً مَا رَأيتُ أيّ شئ مثل هذا |
| So was habe ich noch nie gesehen. Das sind unfassbare Aufwinde. | Open Subtitles | .لم يسبق وأن رأيت شيء كهذا .هذه التيارات الصاعدة مجنونة |
| So viele Tiere auf einmal habe ich noch nie gesehen. | Open Subtitles | لأنني لم أر قط هذا الكم من الحيوانات في بقعة واحدة. |
| Ich habe so etwas noch nie gesehen. | Open Subtitles | لم أري شيئاً شبيهاً بذلك من قبل. |
| Diese Skelettstruktur habe ich noch nie gesehen. | Open Subtitles | يوجد تركيب عظمي ليس كمثل شئ رأيته من قبل. |
| Ich hab eine blaue Ente gemalt, weil ich das noch nie gesehen hab. | Open Subtitles | رسمت البطة زرقاء ، لأنه لم يسبق لي أن رأيت بطة زرقاء |
| Das habe ich noch nie gesehen, Sir. Ich weiß nicht, was da vor sich geht. | Open Subtitles | لم أرى هذا من قبل أبداً يا سيّدي، لا أعرف ماذا يحدث |
| - Ich habe ihn noch nie gesehen. | Open Subtitles | أنا ليس لي فكرة. أنا ما رأيته قبل ذلك. |
| Wir können erkennen, dass Sie den noch nie gesehen haben. | Open Subtitles | إرتح. لا بأس يمكننا القول انك لم ترى هذه من قبل |
| So was habe ich noch nie gesehen, aber es war eine Art Alienkreatur. | Open Subtitles | إنني لم أر أي شيء شبيهاً به من قبل، ولكنه كان مخلوقاً فضائياً من نوع ما. |
| Dieser Erreger hat eine Proteinschicht, die ich noch nie gesehen habe. | Open Subtitles | أولئك الرجال أصيبوا بغشاء من البروتين لم أراه من قبل |
| Ich hab mich nur gefragt, warum ich's noch nie gesehen hab. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني كنت أتساءل لماذا لم أرها من قبل |