Egal, was ich sagen würde, ich würde alles noch schlimmer machen. | Open Subtitles | لم يكن بوسعي قول شيئ دون أن يزيد الأمور سوءاً |
Und wenn wir es noch schlimmer machen? | Open Subtitles | ولكن كيف لنا أن نعرف بأننا لن نزيد الأمر سوءاً ؟ |
- Es wird nicht besser werden. Und abzuwarten wird es noch schlimmer machen. | Open Subtitles | لن يتحسن الوضع أكثر الإنتظار سيزيد الوضع سوءاً لا غير |
Okay, hören Sie, Robert, Sie müssen sich beruhigen, oder Sie werden es nur noch schlimmer machen, okay? | Open Subtitles | أنت حسنًا اسمع ياروبرت ، عليك أن تهدأ أو ستزيد الأمر سوءًا ، اتفقنا ؟ |
Wenn es die Dinge nur noch schlimmer machen würde. Was meinst du damit? | Open Subtitles | عندما يزيد ذلك الحال سوءًا - ماذا تقصدين؟ |
Entschuldige. Ich wollte die Dinge nicht noch schlimmer machen. | Open Subtitles | أعتذر، لم أتعمّد أن أزيد الطين بلّة |
Lass deine persönlichen Gefühle mir gegenüber es nicht noch schlimmer machen. | Open Subtitles | أرجو أن لا تدع مشاعرك الخاصه تؤثر على سمعتي. لاتجعله يبدو أسوأ مما هو عليه. |
- Nein, Georgie, da jetzt raufzugehen, würde alles nur noch schlimmer machen. | Open Subtitles | (جورجي)، الذهاب إلى هناك الآن قد يزيد الوضع سوءاً. إلزم مكانك |
Du würdest alles nur noch schlimmer machen. | Open Subtitles | قالت أنك تزيد الأمور سوءاً |
Ich wollte es nicht noch schlimmer machen. | Open Subtitles | وسيبعدني عن مهنتي في عالم الشهرة نيك)، لم أقصد أن أزيد الأمر سوءاً) |
und du wirst es nur noch schlimmer machen. | Open Subtitles | وأنت ستزيد الأمر سوءًا. |
Nein, das wird es nur noch schlimmer machen. | Open Subtitles | كلاّ، فلن يزيد ذلك الطّين إلاّ بلّة |
Würdest du es bitte nicht noch schlimmer machen? | Open Subtitles | (يا إلهي، يا (داريل. لا تجعل الأمر أسوأ مما هو عليه. |