"nullpunkt" - Translation from German to Arabic

    • أدبول
        
    • الصفر
        
    • للصفر
        
    Sagte Ihnen das keiner? Kommt, Nullpunkt, Pinselino, Pinsel. Open Subtitles هيا يا (أدبول) و(ديبر) الصغير و(ديبستيك)
    Der Weihnachtsmann schickt mich mit einem Geschenk für Nullpunkt. Open Subtitles انظروا إلي، إنني (رودولف) كلب العيد أحمر الأنف، أحمل هدية للآنسة (أدبول)
    Nullpunkt hat keine Unterwäsche an! Alle Kinder wegsehen! Open Subtitles (أدبول) لا ترتدي ألبسة تحتية أشيحوا بنظركم يا صغار، غضوا أبصاركم
    Der Lieutenant sitzt mir im Nacken und ich bin wieder am Nullpunkt. Open Subtitles يقوم المشرف عليّ بتضييق الخناق عليّ وأعود لنقطة الصفر من جديد
    Wir haben das Licht ausgeschaltet, legten es in ein Vakuum und saugten die ganze Luft aus und kühlten es bis fast zum absoluten Nullpunkt ab. TED ابعدنا الانارة .. وقمنا بسحب الهواء وتبريد الجهاز الى درجة واحدة فوق الصفر المطلق
    Dädalus hat Nullpunkt was mitgebracht. Open Subtitles (وادلسورث) أحضر هدية لـ(أدبول)
    Tja, und Nullpunkt hat ja nicht einen einzigen... Open Subtitles وأميز (أدبول)، لأنها لا تحمل...
    Nullpunkt reagiert auf... P-U-N-K-T-E. Open Subtitles (أدبول) تستحوذها الـ..."ر ق ط"
    - Das sind meine Ballons! - Nullpunkt! Holt sie zurück! Open Subtitles _ (أدبول) _ أعيديها إلي
    - Dädalus. - Nullpunkt! Open Subtitles _ (وادلسورث) _ (أدبول)!
    Nullpunkt? Ja, ein schönes Sweatshirt, aber... Open Subtitles (أدبول)، أجل، هذه كنزة، لكن...
    Danke. Danke, Nullpunkt. Open Subtitles أشكرك شكراً يا (أدبول)
    Ist Nullpunkt bei dir? Open Subtitles هل (أدبول) بصحبتك؟
    Nein, Nullpunkt! Open Subtitles _ لا يا (أدبول)! _ (أدبول)
    Nullpunkt kriegt endlich Punkte! Seht! Open Subtitles ظهرت رقط (أدبول)، انظروا
    Nullpunkt! Open Subtitles (أدبول)!
    Nullpunkt! Open Subtitles (أدبول)
    Es wird allmählich kälter, bis es schließlich den absoluten Nullpunkt erreicht. TED شيئاً فشيئاً تبرد الى ان تصل في النهايه الى درجه الصفر
    Am Ende nehmen unsere körperlichen Funktionen und unsere Unabhängigkeit bis zum Nullpunkt ab. TED في النهاية، وظائف أجسامنا والاستقلالية تنخفض إلى الصفر.
    Wir kühlen unsere Systeme fast auf den absoluten Nullpunkt, machen Experimente im Vakuum und versuchen, jede äußere Störung auszuschließen. TED نقوم بخفض حرارة النظام إلى الصفر المطلق، ونجري تجاربنا في الفراغات، ونحاول عزلها عن أي اضطراب خارجي.
    Und während die Kältekanone den absoluten Nullpunkt erreicht, erreicht die Hitzekanone die absolute Hitze, Open Subtitles وبينما يصل مسدس الجليد للصفر المطلق يمكن لمسدس الحرارة أن يصل إلى الحرارة المطلقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more